Postmodernism Is Maybe After All a Historicism, Part 2

PART ONE IS HERE

The question I’ve been asking myself is: Can you make a movie about postmodernity? Or rather: Can you make a postmodern movie about postmodernity? Can you make a movie about a historical period in a style that isn’t designed for recording history? And our hunch has got to be no. An artwork that is postmodern should not be able to register its own postmodernity, should not be able to draw attention to what is historically novel about its own condition.

Such, then, is the unexpected interest of Brian De Palma’s Body Double, from 1984—that it might be the movie that invites us to revise this conclusion. Jameson was able to show how historical thinking runs dry even in a novel, Ragtime, that on the face of it seems fully and commitedly historical. The task now is to reverse this procedure by scanning postmodernism’s amnesiac mediascape to see what historical signposts have escaped unflattened within it. If we set out from the idea that postmodernism isn’t just a mistake—if we posit, perhaps just as a thought experiment—that it is on some level a faithful report on lives lived out in the society of the spectacle, then we should be able to discover, amidst its intertextuality and in jokes and obligatory ironies, a descriptive or materialist moment. Once you’ve said that postmodernism elevates meta-fiction to the status of realism, you can, if you choose, read even meta-fiction as realist.

Body Double, I would grant, is not a movie that anyone would spontaneously describe as reportage—a movie, rather, so fully of the early ‘80s that you can’t even summarize its plot without pointing out how goddamn postmodern it all is. You call from the pulpit that postmodernism went in for citations or flaunted its unoriginality … and I’ll respond that Body Double is a Hitchcock vs. Hitchcock mashup of Rear Window and Vertigo. You call that postmodernism erased the line between high art and low … and I’ll say that Body Double has a naked lady where Grace Kelly used to be. It’s the movie, in other words, that cemented De Palma’s reputation as his generation’s trash Hitchcock. And so here’s what Rear Window would look like if its title were a dirty pun: An out-of-work actor is given a place to stay in Los Angeles by a new friend, another actor who’s going to be out on the road doing repertory work. Each night he’s in this new place he watches a woman in a building across the way strip down and put her hand between her legs, and before long he realizes she’s in trouble: a man she knows is pushing her around, plus someone else seems to be watching her, too. The actor, fascinated and feeling responsible towards his masturbating neighbor, starts following the woman around, whereupon he discovers that the other voyeur is also on her tail. He approaches her, reaches out, tries to talk, but can’t get through. The third night in, he is stuck watching as Voyeur #2—an oversized Chicano fella who looks something like Danny Trejo without the moustache—breaks into her apartment and murders her with a jackhammer. He reports this all to the police, who don’t suspect him of the crime, but still denounce him for a pervert. Then comes a chance clue: Stanching his grief with porn, the Tom notices a stripper-starlet doing the same distinctive, clam-happy dance he’d seen out his window and realizes that something isn’t right, that there must have been two women where he’d thought there was only one. So he pretends to be a porn actor in order to gain access to the actress; and then, once close, pretends to be a porn producer in order to get her alone and ask her some questions, whereupon it all falls into place. He’s been set up: His new friend—the other actor—hired the porn star to grind in that lit window, the idea being to keep his gaze fixed on the facing apartment so that he would see “the Indian” kill the woman—the other woman; the real woman—and the police wouldn’t suspect the actual culprit, who is of course the hero’s friend. What our guy doesn’t work out until the last minute, during a brawl over an open grave, is that there is also no Indian, because the murderer was really just the new friend in blame-the-darkie brownface.

One of the things that is most likeable about Body Double is that it is fully pretending to be stupid, which makes it in this one respect not like the Tarantino movies it otherwise resembles, since these always pause to parade their intelligence. De Palma’s movie you could get through convinced only of its tastelessness. There is, however, a spoofiness to the thing—a preoccupation with its own movie-ness—that indicates a secondary program beyond the baring and butchering of flesh. All I mean to say is that Body Double never lets you forget that you are watching a movie, and this more than anything has earned it the tag “postmodern.” It begins and ends on a movie set; its first line is spoken by an unseen director, which might be enough to make newcomers watching it on DVD think they’ve accidentally turned on the commentary track; a grand old deco hotel on Hollywood Boulevard is filmed to look like Dracula’s castle; when characters drive, the movie has them in stationary cars against back projections, such that one begins to hallucinate Doris Day in the passenger’s seat; the early-morning window in one shot, its light still without tint or hue, might be an old black-and-white movie thrown up onto yet another screen; when two characters kiss outdoors, the movie shifts from live background to a washed out rear projection of same; the opening credits are all bucket-of-blood, creature-feature retro-sleaze, like something off the cover of a Cramps album.

So there it is—some of the evidence that this is meta-film. The standard line on this would frame its point in epistemological terms: The movie is giving us a crash course in skepticism, teaching us not to mistake representations of objects for the objects themselves or at least taunting us for our compulsive committing of that error. Characters wander out in front of painted backdrops, gesso-and-canvas mountains with the real San Gabriels still visible in the background, when of course by “real” I mean “filmed,” which is precisely the correction the movie is demanding that I make: Be careful what you call real. The stylistic tricks have an utterly straightforward relationship back to the plot, because the movie’s viewers and its hero are in the same position—just so many watchers. The character has to work out that what he’s watching is just a staging—he’s been duped—and the movie is constantly reminding us of the same point—that we are suckers to what we see—but our version of that point comes in a radicalized form, since the character, at least, is allowed a moment of genuine insight; allowed, that is, to look behind the curtain and encounter there something he can call truth. He has solved a mystery. But if we’ve twigged to the movie’s games, then we will have to conclude that even this insight—this uncovered reality—has been scripted and staged … for us … by a movie. We never get to go back behind or to the bottom of anything.

This, again, is the standard line, and it comes in one major variation, which is ethical, in which case you might conclude that you are fixated on images not because you’re a philosophical realist but because you’re a reprobate. It is, indeed, one of Body Double’s many charms that it silently classes positivists among the debauched. The main character is, of course, caught out as voyeur, and since the movie goes out of its way to establish the correlation between him and us—as people who hang about in dark rooms watching other people go about their business—then we are sooner or later bound to realize that we are his accomplice and co-ogler, just one of the title’s many doubles. “You’re a peeper,” the cop tells him, therefore you. “In my book, that’s a pervert and a sex-offender”—which is one way to make clear to viewers that their sincere concern for the woman at the moment of her killing—their wanting to call out to her, their wanting her to escape the murderer’s clutches—was messily entangled with their delight at having had a good look at her nipples. De Palma, it should be noted, saves the movie’s most salacious softcore shots for the movie’s very end, by which point the viewers can consider themselves thoroughly pre-accused. Either way, though, whether we follow the epistemological line or the ethical one, we get to say that Body Double is a movie about movies and that this vitiates cinema’s usual reality effect … brackets its referentiality … voids the claim, implicitly made by nearly every film, to be about something other than movies.

Now that line works as far as it goes, but it’s not enough. Body Double is about a spectator who gets involved in the events he’s been watching—this is what it most shares with Rear Window. And that meditation on spectators—on what it means to be part of an audience, on the limitations and obligations of that position—is certainly what makes the movie meta-. But it simultaneously introduces into the film a certain unconventional realism, because “the spectator” is not an already established movie type, not a cowboy or a gumshoe or a rogue cop. In the place of these heroes, all of them more or less mythical, the movie has inserted someone pathetically like us, somebody whose first impulse is always to stand and stare and only belatedly to punch someone. Body Double’s project is to take the spectator and make him the hero in a crime thriller, on the understanding that the spectator is a historically novel and rather alienated social position, truncated, passive, precisely not heroic. The movie is to that extent calling out genre film on its basic lie or paradox: Most blockbuster movies present us with a world bustling with dynamic people, mostly men, riding in, rumpusing, getting ‘er done, and yet even this incessant display of intact heroism, far from modeling for us a masculinity we can adopt in turn, will tend to make of us only bystanders. Most movies expect us to lionize the Deed from a position of mass immobility, lined up in inert rows.

Body Double wants to tackle this problem head on. How would a genre film have to change if it took as its raw material the real human stuff of the present? Or more broadly: In the society of the spectacle, in which we are all onlookers, how does anything ever get done? The movie’s spectactor-hero registers to this extent as an intrusion from the real world, such that we might just about conceive of the film as a Purple Rose of Cairo in reverse—or as a sinister Pleasantville—a movie, that is, in which someone from the audience has crawled magically onto the screen and has to shuck-and-jive his way through whatever role John Travolta has just vacated. De Palma’s most inspired move, back in 1983, was simply to cast a bad actor in that part, or if you like, to miscast a bit player in a starring role—an actor more typically associated with one-off appearances on LA Law or Murder, She Wrote, a bonier Bill Maher, we might say now. This is the movie’s most specifiable intrusion, its most overt tampering with your complacent expectations: The schmo is occupying a role that you had thought would go to someone else—Harrison Ford, maybe, or Michael Douglas—not, at any rate, to one Craig Wasson. You could call the character one of Hitchcock’s ordinary men, but then you’d still have to make clear: He’s really ordinary … and not just Cary Grant standing in for average.

The movie’s first order of business, then, is to take its hero and establish him as a schlemihl and human yo-yo. Some of its devices are entirely conventional: He gets fired, discovers his girlfriend cheating on him, is variously dogged and dressed down. The problem with setting a movie in LA is that there are no rain puddles for taxis to splash on a sad sack’s best suit. One of its devices in this regard is moderately interesting: During a guided memory at an acting lesson, he is told to cry out—to wail in what is in some complicated way his own voice—and he can’t do it … can’t find the air … can’t even find a sound inarticulate. It’s the sort of shift Jameson would want us to note: from The Scream to the un-scream, from a world of suffering to a world so stage-managed by spectacle that you can’t even holler if it’s not in the script. And then one device along these lines is really very fine: The movie begins with the hero working on a cheap horror movie, as its monster, except whenever it comes time to crawl from the tomb, he seizes up. Within the inherited vocabulary of the drive-in movie, that’s an ingenious image of castration: a vampire who cannot leave his coffin, the undead about to lose its animating prefix, and also an actor who cannot heed the call to “Action!”

And then this now gets at something deep in the movie: The first thing we see in Body Double is nothing happening, and we will immediately want to generalize the point: What’s missing from the movie is die Tat: feats, exploits, interventions. The only thing the hero is good at doing is watching. The movie itself, meanwhile, is at its best when trying to find ways of signaling its hero’s scopophilia, and this in a way that underscores its resemblance to the movie-going that anyone watching the thing is by definition doing right at that very moment. De Palma is so adept at this particular provocation that it can leave you a little contemptuous of Hitchcock, who, one now realizes, was making things easy for himself in Rear Window when he strapped Jimmie Stewart to a chair, dimmed the lights, and then furnished him with a multiplex of illuminated oblongs across the way. The cinematic likeness in those sequences could hardly be more obvious. But De Palma gets his hero up off the upholstered seat, puts him on the move, sends him out into the city, following the woman, and still manages to call to mind movie-going, for which he has to find an accordingly more elaborate set of visual approximations. One in particular stands out: The hero follows the neighbor woman to Santa Monica; climbs up to a balcony on a beach house; and then watches while she makes her way down the same house’s lower terraces and then out onto the sand, at which point the balcony he’s standing on reclassifies itself, inconspicuously, as a gallery or theater box. The effect would be easy to miss, except at one point he leans in as though to talk to her from afar, his mouth moving silently to form unspoken words, which is recognizably the behavior of somebody stopping himself from talking to a movie: Watch out. There’s somebody behind you.

If we call that example #1, we can promptly add two more.

2) During that same acting lesson, the hero is telling a story about playing hide-and-seek as a child—or rather he’s re-experiencing the ordeal of a game gone wrong: He’d gotten wedged behind a refrigerator, pinned into his hidey-hole, and was frozen with fear. So yes, hide-and-seek … a discovery game, which is thematically relevant … the movie is what you might call “highly designed.” But more important, the hero is reliving this childhood paralysis and has gone to stone on the classroom stage, and the teacher, trying to snap him out of it, shouts: “You have to act!” What this means is, of course, entirely unclear. The entire scene has been arranged to bring out the everyday paradox of that word in English—“to act”—which means both “to really do something” and “to not really do something.” The voyeur-hero in Rear Window was a photographer by trade, a professional watcher. It is another of De Palma’s small innovations over Hitchcock to make his voyeur an entertainer, somebody who works in front of the camera, and so to allow him to encapsulate the only two social positions that are left to us in the society of the spectacle: the spectator and the performer in one. The epigrams start writing themselves: Acting swallows up the category of the Act. The actor is the one who will never act. In postmodernity, “action” is a type of movie, and an “act” is one third of a play.

3) The movie’s final showdown is an elaborately dry gag. The hero has been tossed into a freshly dug grave, and again his claustrophobia sets in. From this moment on, two things will stand out. First, we get the hero’s POV from underground; he’s looking up at the rectangle of the pit’s opening, which, for no diegetic reason, has been floodlit—lit to white—such that it resembles a blank movie screen, with our guy again in darkness and the killer’s figure looming out from the sky’s fabric. The image has to be understood as a taunt or a warning or a buzzer attached to your theater seat. The cinema is a grave; if you remain a spectator you are going to die. Second, the movie carries its contrivance so far that the hero doesn’t actually contribute to his own survival. At just the moment when you think he is going to absorb the imperative to act and so model for you what it might mean to leap for once from your living room sofa, you and he learning together to shed the passivity of the spectator—a dog appears nearly out of nowhere; jumps the murderer; and pulls him to his death over the face of a dam. The Act puts in one final non-appearance. That sequence condenses into three short shots one of the things about this movie that is hardest to get at, which is its rather bracing willingness to disappoint. For Body Double is, by most of the usual standards, a pretty lousy crime thriller: a collection of set pieces variously abridged and aborted, resolved to perform upon itself and at the level of genre the castration that it laments in what for structural reasons alone I persist in calling its hero. Try to imagine a Dirty Harry movie in which Clint Eastwood had been replaced by an inanimate object, a box elder, say, or a chaise lounge.

And yet it is this very badness that is the movie’s best thing—its carrier of history—its invitation to memory …

PART 3 IS HERE.

Postmodernism is Maybe After All a Historicism, Part 1

Can you make a movie about postmodernity?

That probably sounds like a pretty stupid question. The scholars who first proposed the term “postmodernity” wanted it to mean something like the Age of Developed Capitalism, the global and all-consuming version, driven by its own distinctive and world-transforming technologies—long-distance communication, the media, computers, the Internet—and facing no obvious competitors. One clarification is immediately required: These scholars—Frederic Jameson, mostly—thought of postmodernity not as breaking with capitalism’s basic and long-term trends but precisely as intensifying them, which intensification we will begin to register if we simply list some of the things that have gone missing over the last half century: socialism, organized anti-imperialism, nature, the Left—capitalism’s historical rivals, in other words—the various attempted counter-modernities. This means that the term “postmodernity” was always something of a mess and bound to spread confusion, because on most accounts capitalism is one of modernity’s chief features—in lots of contexts, the word “modern” is a near-synonym or even euphemism for “capitalist”—in which case “postmodern” actually means something like “fully modern” or “hyper-modern.” Postmodernity comes after lots of things, but modernity isn’t one of them.

Now if you accept that periodization, the question, again, is going to seem pretty pointless. The word “postmodernity” is a way of naming our present and of marking out some of its more salient features. And since most movies are unselfconsciously set in the present—and since all of them engage with the present even when set in the past or the future or in unreal worlds with made-up histories—they are all to that extent “about postmodernity.” Maybe you take the word “postmodern” to mean something more bounded; maybe it inevitably calls up for you memories of 1982 and the first time you heard Cabaret Voltaire; but then there are movies for you, too, movies about the years when people started describing themselves as postmodern, movies that work to produce “the Eighties” as an object of historical scrutiny or puzzlement: The Squid and The Whale, say, and especially Donnie Darko.

I still think the question is a viable one, but it is up to me to explain why. One of postmodernity’s most pronounced features has been what Jameson calls “the cultural turn.” The argument here follows on from Debord and Baudrillard. Commercial media and the new technologies have created a world that is, to a historically unprecedented degree, saturated with “culture”—completely soaked with images and stories and music. This suggests an unusual process of de-differentiation, in which “culture” is no longer a special realm unto itself, governed by its own institutions, with its own rules and idioms (museums, libraries, philosophical aesthetics, &c.), but has become the universal medium for all other spheres—the economy, the law, the state, religion, &c—all of which must now learn to stage themselves, again to a historically unprecedented degree, at the level of image and story.

This “rise of culture” has in some sense meant the end of art—its apotheosis, yes, but also its termination—the end of art, that is, as something to be pursued in redemptive isolation, away from the state and the marketplace. Postmodernism—and we can now, at last, swap out suffixes—arrived as the liquidation of certain valuable aesthetic projects. It had once been the project of realist literature to help us cognize the composite and dispersed social systems of capitalism; realism broke with the experience of everyday life, allowing readers to hold in their heads the complexity of a capitalist city in a way that no person could do spontaneously. Modernism, meanwhile, which is usually thought of as having been consecrated to the New, is perhaps better conceived as a series of failed rescue projects, so many bids to preserve a realm of experience outside of the workplace and the shopping arcade; to get back to the objects so that they might be boosted by the doting armful from the market stalls and boutique vitrines; to give back to choking people their swallowed tongues; to salvage language … and sound … and paint … by reinventing them; to use each Adamically and as though for the first time; to model for us all an expanded realm of freedom, in which persons and objects would exist without function or fixed purpose. Postmodernism marked the collapse of all that—the end of a certain hard-won intelligibility, the end of search-and-rescue—and so the triumph of a generalized market culture.

We can say now that when Jameson started talking about “postmodern art,” what he meant was something like “fully capitalist art”—though he was more cunning than that and would never have put it that baldly. And “fully capitalist art” isn’t quite right anyway, because even postmodern art retained a complex and transitional character, cultivating some minimal allegiance to art’s inherited forms and institutions—paintings hung in galleries, long novels published by prestige presses—while nonetheless opening these latter up to Hollywood and rock & roll and comic books and advertising. What we witnessed in postmodernism was not, in this sense, the final abandonment of art—not the old avant garde’s rather more liberating fantasy of actually burning down the museums, thereby forcing artists to paint the streets—but a process still visibly underway and captured in freeze-frame—commercial culture’s ongoing expansion into the regions of its former quarantine. Marilyn vanquishes the naiads.

Another quick way to get a handle on what was going on in postmodern art is to imagine that it all began with a realist operation. Even impeccably realist novelists would, if trying to itemize the everyday life of contemporary North Americans, have to register the massive presence of the media in the lives of such people and so introduce into their realism the shadow world of television and the Internet, codes and whispers and images and memes, all taken now as social facts in their own right, at which point the accustomed distinction between realism and meta-fiction would become untenable, because postmodernity promotes meta-fiction to the status of realism. The least realistic thing about most horror movies is that, when the beasties attack, no-one shouts: “This is just like a horror movie”—which is, of course, the very first thing you or I would say. There is no getting around the Realm of Appearance; everything travels through it. The hallmark of High Postmodernism, then, at the level of style, was its commitment to the Code or to Seeming, not to seeming this way or that way, but to seeming as such; its wholly deliberate and upfront play with media images; its bracketing of the world’s objects; its bracketing, too, of what in other circumstances we might have called self-expression; its sense that we are all living in an enclosed videodrome where the signs will ever chatter.

What Jameson wanted to do, back in 1983, was lay out a certain trade off. It’s not that postmodernism didn’t have its pleasures. Postmodern art offered its admirers a sequence of free-floating and discontinuous intensities—this was its delight and its achievement—though we’ll want to note right away that such an achievement basically repeated the experience of channel surfing or listening to FM radio. The problem as Jameson saw it was this: Anyone wanting to pursue these joyous shavings or shards of vividness would have to give up on some of our older ways of trying to make sense of the world—entire vast and intricate modes of historical or structural understanding. For a while there, Jameson was especially drawn to aesthetic artifacts where you could actively experience the swapping of intelligibility for schizoid intensity, where you could sense some inherited expectation of understanding being violated and then feel that ticklish vertigo or camp sublimity creep in behind: great big buildings that make no effort to orient their visitors, that cheerfully allow guests to get lost in them, the luxury hotel as corn maze; historical novels in which the past is never properly retrieved, never allowed to march in review, in which distant events keep slipping away from readers until they realize finally that they are stuck in the present.

It’s that last we’ll want to hang on to: Postmodernism gave up on historical thinking and sometimes seemed to give up on narrative as such. Of course Marx was making the point as early as the 1860s that capitalism made it hard to think historically, simply by introducing into our daily lives an unprecedented degree of social complexity and so blocking our customary understanding of where objects come from. Factory production and long-distance trade fill our lives with mysterious things. And Lukács, similarly, was trying as early as the 1920s to describe an order in which commodities were entirely “constitutive of … society,” in which “the commodity structure [penetrated] society in all its aspects and [remolded] it in its own image”—a society, that is, in which capitalism had completed its historical mission to rob us of our bearings. That’s Jameson’s postmodernism, and there is a certain tone you need to hear in his argument, as though spoken back to Lukács: You thought you had it bad… Surely the sharpest bit of literary criticism that Jameson has ever written are those three pages on Doctorow’s Ragtime in the landmark postmodernism essay: “This historical novel can no longer set out to represent the historical past; it can only ‘represent’ our ideas and stereotypes about that past (which thereby at once becomes ‘pop history’).” There is high drama in that sentence—postmodern ahistoricism comes crashing in to historical thinking’s last literary redoubt—though Jameson could have made matters easier on himself, since there was a whole string of straightforwardly anti-historical novels published between the late ‘60s and the early ‘90s, novels about professional historians and history teachers who abandon the practice of history, who conclude that historical knowledge has decisively eluded them: Grass’s Local Anaesthetic (1969), Swift’s Waterland (1983), Updike’s Memories of the Ford Administration (1992), Gass’s Tunnel (1995). There’s no mistaking what’s going on in those novels. Doctorow, on the other hand, you could misread as Walter Scott with an oddly clipped prose style.

So the question I really want to ask is: Can you make a postmodern movie about postmodernity? And that isn’t a stupid question because the term postmodernity is fully historical in a manner that is inimical to postmodernism itself. What we’ve been asking is: Can you make a movie about a historical period in a style that isn’t designed for recording history? And our hunch has got to be no. An artwork that is postmodern should not be able to register its own postmodernity, should not be able to draw attention to what is historically novel about its own condition.

More soon, because I think I’ve found the movie that fits the bill….

PART TWO IS HERE.

PART THREE IS HERE.

On Agamben’s Signatures

Let’s say you don’t believe that wholes or totalities exist. You don’t believe that people and objects inhabit underlying structures that assign to them meanings or functions. Whatever it is that is bigger than us, the space within which we move, is neutral terrain, not exactly empty, but unstriated, a field of constantly shifting singularities. It’s going to help to have a name for this space, this wire cage in which the lottery balls blow, though it’s unclear what that name is to be. There is a lot that you can’t call it, many words that, believing as you do, you are going to have to give up. You can’t talk about structure or system or any of their derivatives: There are no ecosystems, and there is no world; there are no political or economic or legal systems, no capitalism, then, no empire, nothing global. It would be safer, conceptually purer, to shut up about the state and society. There can be no talk of rules and laws, because such things either constitute structure or are assigned by it. You’ll also want to toss out any terms that refer to big blocks of time. You can start with the word “modernity.”

That people who claim not to believe in totalities routinely talk about all these things suggests only that they are not yet disbelieving with their hearts, like Christian teenagers pretending to be more badass than they really are. Yer average copy of Anti-Oedipus is, in this sense, a prop cigarette. But it doesn’t have to be that way. It is the virtue of Giorgio Agamben’s recent book on method, The Signature of All Things, to remind us what a painstaking post-structuralism can look like. And yes, this is the first thing to know about the book: that it is post-structuralist, in some wholly precise sense of that term, still, in 2008, when it was first published in Italy, and not just because its author quotes Foucault a lot. What matters is that Agamben is still actively trying to purge the concept of “structure” from his thinking; still trying to jimmy that e from his typewriter; still scanning old volumes of philosophy so he can accusingly annotate the passages where schemes sneak in unbidden; still trying to devise something to put in their place.

We can see how this works in the second essay, from which this little book takes its title, and in which Agamben asks us to start thinking again about a basic problem in structural linguistics: How does language pass from words to utterances? Or if you like: How does the mind get from inert words, archived dictionary-like in lists, to living sentences that actually carry meaning? The usual answer to that question would have something to do with rules or laws: There are rules governing how words get combined. Your mind doesn’t only know words and their definitions; it’s absorbed the guidelines for their use. But Agamben doesn’t want to say this, because the word “rules” makes language sound like a government agency. Nor are the usual alternatives much better: Any talk about the “structure of language” is going to bring in resonances of the state or capitalism or the administered world. We could try to identify the mind’s “devices for building sentences,” but that would turn language into a technology. We could wonder how words get “processed,” but that would be either bureaucratic—words as case files or credit-card applications—or again technological—words as refined sugar. Agamben is in the market for a way of thinking about language that does not go through a juridical model of laws and rules …  or a political model of the system … or a technical model of the machine.

His proposal, derived from synopses of Paracelsus and Jakob Böhme, is that we learn to think of language as magic. Magic is what will substitute for structure, in which case one synonym for post-structuralism is “the occult.” Agamben wants magical signs; this, roughly, is what he means by “signatures,” signs that aren’t just neutral stand-ins for things, tokens or pointers, but charmed symbols vibrating with their own energies, signs that have “efficacy,” “efficacious likenesses,” not marks that you write down but marks that are written across you. Every spoken sentence changes the world and is in that sense a spell or hex. This is probably the clearest instance of the “regression” that Agamben makes central to his method: “the opposite of rationalization,” he calls it. If you are serious about your critique of enlightenment, you are going to need an enchanted epistemology.

So … at least it’s not the same old anti-foundationalism—a post-structuralism, then, with new emphases and possibilities. Indeed, one of the more conspicuous features of Agamben’s reflections on “method” is that they actually add up to some pretty strong and decidedly un-skeptical claims about the nature of social reality. How one studies the world is premised on an already robust idea about how the world really is. This is clearest in the book’s first essay, which explains Agamben’s notion of “paradigms”—it would help if you could set to one side whatever you currently think that word means and let Agamben explain it for himself. He is, above all, trying to explain what Foucault had in mind when he said that the panopticon was the nineteenth century’s representative institution, or what Agamben himself wants to say when he makes the same claim, for the twentieth century, about the concentration camp. These two, the panopticon and the camp, are paradigms—not their respective eras’ most powerful institutions, at least not by any of the usual metrics, and not their most frequently encountered institutions—but the pattern or model for all manner of other agencies, and so the key to the latter’s intelligibility. To examine in detail a Regency-era prison is actually to describe five or six other institutions all at once: hospitals, elementary schools, mental asylums, army barracks, nearly any public street in Britain in 2010. The prison itself serves as a kind of extended sociological analogy, even a kind of “allegory”—the word is Agamben’s own. Everything is now like x.

You’ll be able to make up your own mind about the “paradigm”—about how useful it is as an explanatory device—if you bring into view its competitor concepts, the notions that it most nearly resembles and so means to replace. These are basically two: the symptom and the function. We could try to discover what functions prisons or concentration camps play in the social order at large. This would require that we attempt something like a political economy of the camps, that we try to work out what it is in the modern European state or in organized capitalism that tends to produce camps. If, alternately, we called the camps a “symptom,” we would be positing not so much function as dysfunction; the camp would be the visible mark or felt sign of an underlying sociopolitical disorder, one whose pathways and mechanisms, because not available to the eye, would still have to be analytically reconstructed. Either way, if we talk about functions or symptoms, the task in front of us is to relate camps and prisons back to the underlying order that has at least partially produced them. And this is precisely the job that Agamben is now calling off. What he likes most about the notion of “the paradigm” is that it bypasses any talk of the totality or system; it spares us from having to reconstruct anything. If you call the camp a “paradigm,” you are saying that nothing “precedes the phenomenon.” Camps and prisons are “pure occurences” that persist “independently of reference” to other institutions—“positivities,” he calls them and doesn’t blush. They are representative institutions, and they conjure up parallel institutions, but only as a string of singularities, the relationships between which are to be left, as a matter of principle, unelucidated. It isn’t even an open question, to be settled empirically, whether prisons and this or that capitalism require one another. The question is methodologically disallowed. There is pride in not asking it. His sense is that the agencies of a given historical period might congeal into a set, might adopt similar designs and follow similar procedures, might come to resemble one another, without, however, being functionally related, and the task of the social historian is only to chart the spontaneous mutation in some free-floating logic of institutions.

Here’s Agamben: “According to Aristotle’s definition, the paradigmatic gesture moves not from the particular to the whole and from the whole to the particular but from the singular to the singular.” You can attribute that idea to Aristotle, but it also sounds an awful lot like the “constellations” of Benjamin and Adorno—assemblages of singular things, not subsumed under a category or master term, but linked all the same, except only just, minimally unified, scattered fragments carefully re-collected, scraps joined with twists of wire, like an early Rauschenberg combine, the unity-of-unity-and-difference with difference dialed high in the mix. Agamben and Adorno share the idea that singularities might be linked together directly and so circumvent the abstractions that typically manhandle them. And saying as much should help us identify what is peculiar about Agamben’s thinking. For Adorno, of course, preserves the moment of the totality or the whole—he continues to speak of “capitalism” or “the administered world”—to which the constellation of singularities nonetheless provides an alternative. Hence Adorno’s in some sense entirely conventional reliance on the aesthetic: He thinks we need a better way to cognize objects and thinks, too, that art might provide it; that in the aesthetic encounter we for once apprehend objects in their singularity, without immediately subsuming them under models or formulas. In rare moments, we stop thinking like administrators and lose the names for things. The constellation is an alternative mode of cognition, a utopian counter-term, and in that sense a project, rather than, as Agamben has it, a method—a counter-systemic thinking and not a post-structuralism. The bizarre thing about Agamben—although this is a peculiarity he shares with lots and lots of other thinkers—is that he thinks that this utopian counter-term already describes our political and economic reality. It is the mistake endemic to the breed. What in Adorno remains a political task Agamben and sundry others turn into proclamation. Fired by the idea that the world should not be organized into structures and systems, they convince themselves that the world is not so organized, though where they used to take the epistemological shortcut to singularity, they are now more likely to take the ontological one: sameness cannot exist; it is existentially excluded; there is only multiplicity.

If there is a big point here, then we’ve just hit it: You can be counter-systemic, or you can be post-structuralist, but you cannot coherently be both, because once you’ve declared that there is no structure, you cannot then say you want to overturn it. Adorno thinks that a transformed world—let’s call it communism, though he wouldn’t have, as others were hogging the word—would be one in which people and objects can exist as free but linked singularities; and he thinks that we can proleptically work out the epistemology of that world-that-is-not-yet-ours, such that we can sometimes experience objects and others as though already redeemed. Agamben thinks that this utopian epistemology—the knowing of linked singularities—accurately describes the world we already inhabit, which is the society of camps and prisons.

I don’t mean to suggest that Agamben has anything nice to say about prisons and concentration camps. This is manifestly not the case. He typically presents himself as a thinker of The Catastrophe—the destruction of experience, the permanent state of exception, the generalization of Dachau, the merging of the concentration camp with everyday life, Buchenwald without end. There is, if anything, an apocalypticism in his writing, modeled again on the late Adorno and a Benjamin-about-to-die. And yet a certain utopian misdescription of the concentration camp is built into his arguments all the same, simply because he has taken the redemptive moment from negative dialectics—Adorno’s inevitably temporary reminders of how objects would appear to us once liberated from the abstractions of the exchange relation and bureaucratic reason—and locked it in place as a uniform method. The strain of this argument is often evident, as here—Agamben is trying again to sum up what he means by “paradigm”:

We can … say … that a paradigm entails a movement that goes from singularity to singularity and, without ever leaving singularity, transforms every singular case into an exemplar of a general rule that can never be stated a priori.

This is a version of what we’ve already seen: Singularities are directly joined, flush up against each other. A certain generality can be achieved, but a miraculous generality that doesn’t come at the expense of singularity, a generality without abstraction. What Agamben is saying here really isn’t all that complicated. All he means is that when you write about a prison or a concentration camp, you are writing about our general condition, but you need never exit the detail and fine grain of your description in order to make this point separately and in its generality. You can just motor on with your individualized account, immersed in the singularity of that particular institution, confident that it will stand in for other similar institutions. The problem, in this light, is the term “a priori,” which Agamben has grabbed from Kant. The rule of prisons, like the rule of camps, cannot be stated a priori. To which one would like to reply: Of course not. Of course these “rules” can’t be formulated a priori, because Agamben and Foucault are offering us a method for historical study; they are talking about historical periods, trying to identify shifts in historical experience, and historical experience is by definition not a priori. That is one of things one knows a priori about the term “a priori.” The claim, in other words, isn’t wrong. Quite the contrary: it is troublingly evident, because definitional. It’s the sort of truth you can’t insist on without making other people wonder whether you’ve really grasped the underlying issues. We can be certain, at least, that we are not dealing with a distinctive virtue of Agamben’s method; there is no philosophy whatsoever that could deliver to us a priori knowledge of Sachsenhausen or the Alleghany County Jail. What is true of “the paradigm”—what Agamben makes his boast—is true of every other historical methodology, without exception. One suspects, then, that this sentence cannot mean what it plainly says, that Agamben wants to use the term a priori to suggest a rather different claim: not that the general historical rule can’t be stated a priori, but that it can never be stated in its generality, as an abstraction. But Agamben can’t put it that way, because in that form the claim is just false. Anything that can be said about the panopticon paradigmatically could also be said generally, as an observation about a system or set of institutions, without our even having to mention the panopticon. So that’s one way to make it seem as though you have excised from your thought the structures or totalities that have not vanished from the world: You argue the obvious in order to insinuate the wrong.

The spun sugar of destruction

The task today is to explain a movie that reviewers have described, unvariously, as “gonzo,” “beyond the pale,” “surreal,” “indefinable,” “gone, baby, gone,” and “totally inexplicable.” The movie is Nobuhijo Obayashi’s Hausu, from 1977, a horror film of sorts that has, at last, been playing in American theaters here and there over the past year, and, yes, the damnedest thing, the kind of movie that can turn any hour into midnight. A teenaged girl gets into a kung fu showdown with a wall phone. A stygian fruit stand turns a high-school teacher into a pile of ripe bananas, the bunches heaped high at his steering wheel, still wearing cap and spectacles, as though waiting to speed away, “Bananas everywhere!” his dying words, except you can’t really make them out over the rockabilly and the lounge jazz. The severed head of a recently decapitated young she-glutton chomps the assflesh of another teenaged girl, like a farmer wide-mouthing the season’s first crisp apple, and then tilts back to show a ragged neck packed with watermelon pulp.

And yet Hausu really isn’t all that hard to explain, as long as you’re willing to ask the obvious questions, to start with what is most familiar in the movie and work your way up to what is most bum-biting and outlandish. For Hausu is, at heart, really just a haunted house movie. Its Engrish-language title is telling you as much. A high-school student takes six of her girlfriends out to the countryside to visit her dead aunt, and the house attacks them, one by one, then pairwise, such that none ever returns.

Yes, there’s also a white cat with green laser eyes, but for the moment that will only confuse the issue. For now, we need merely plod, putting to Hausu the questions we would put to almost any ghost story. In some ways ghosts are unusually hard to talk about, because the ghosts one encounters in film and literature are so much more varied than the werewolves and the vampires and the zombies: they come in different shapes; they have different powers; different vulnerabilities. It could seem harder to generalize about them, to find any pattern of meaning amidst all that variation. But one point stands out, and I don’t think it’s hard to grasp. Ghosts are almost always figures for something you think should be gone, but isn’t. That’s it. A haunting just means that a trace of the past has come back. The ghost almost always announces some disruption in the order of time; the ghost is history itself, perceived as a problem; the disturbing persistence of history into the present. It is history that refuses to go away.

So when you watch a ghost movie, your chief task is to figure out how the movie understands the relationship between the past and the present; that is, you need to figure out what the movie has indentified as the salient features of the present; what it has picked out as the salient past; and then you need to figure out what they have to do with one another. Hausu makes this easy, by giving us a few minutes of fake newsreel, in early ‘40s black and white, in which we learn that the undead aunt is a kind of war widow, engaged once to a Japanese airman, who never returned and for whom, having made a pinky promise, she eternally waits. The movie, in other words, nominates its own past by shooting it on a different film stock: We have an older generation that is still pledged, in occult measure, to pre-war Japan, which here means not only thimbly tea cups and a population in fancy pajamas, but the Japanese empire and Japanese militarism. The aunt is witch-priestess of that Japan, endlessly mourning it, awaiting its return or re-rising sun.

The way the movie captures the present is necessarily more diffuse and so a little harder to pin down, though not much. The movie’s main characters are all teenaged girls, seven of them, with dwarflike names to match that number: Gorgeous, Prof, Sweet, Melody, Kung Fu, Fantasy, and Mac. This already gives us a lot to work with. The first thing that leaps out is the total absence of men, so first: a feminized Japan. Two of the girls—Prof and Kung Fu—conspicuously occupy roles customarily allotted to men, as the gang’s braniac and warrior-guardian, respectively, and so suggest a historical transition over to female self-sufficiency: a society that’s all ladies. But then fully four of the girls have English nicknames: “Gorgeous” and “Prof” are the subtitles’ translations of Japanese originals; “Kung Fu” is neither Japanese nor English; but Sweet, Melody, Fantasy, and Mac all are Anglo-monikers, English already in the dialogue, and so register a certain Americanism, except the movie’s subtitlers have gotten ahead of themselves, because “Fantasy” is actually, as spoken, “Fanta,” which means that one girl is named after a soda and another after a hamburger, so: A Japan so Westernized that children nickname themselves after value meals. The other thing to know about Hausu is that its dialogue is all a-titter, effervescent, silly, the opposite of mournful; the movie uses schoolgirl giggling the way Harold Pinter used to use pauses. The bundle of associations is the usual one: a feminized, consumer Japan; given over to the young; post-heroic, maybe even post-masculine. The movie can seem to pitch giddy, pop girl power against the imperial melancholy of their parents and grandparents.

This all makes for a reasonably straightforward ghost story, in which the present is pitted against the past—a generational battle, then. In those terms, the movie puts in front of us a failed present, which is what usually happens in a ghost story—a present that hasn’t extricated itself from the past. The old Japan reasserts itself: This is clearest in the movie’s coda, when we see the ghost-aunt’s niece, Gorgeous, now mistress of the old house, and so spectral in her own right, or atavistic, dressed in a kimono, fluidly opening shoji. In fact, we also see her welcoming—and then killing—her father’s new fiancée, and the important fact here is that at the beginning of the movie, the stepmom was described as “surprisingly good at cooking and other things.” The movie has thereby registered the questionable domesticity of modern Japanese women, and we can understand the house as busy trying to undo that shift, by relegating the powerpuff girls back to the old roles of maid and helpmeet. The movie’s title is in this sense oddly precise; it can dispense with the word “haunted” because it is premised on the observation that all houses are haunted or possessed, because all feed on their members, and especially on their less muscular ones, as this house does literally. The girls are to this extent the unlikely bearers of a feminism, whose defeat the movie will, with horror, recount. In place of fiends and demons, the movie has washrags and feather dusters, which all turn out to be the same anyway: Things that can destroy a carefree girl. One girl gets killed by the bedding.

But the movie is actually more complicated than this, because it also admits of a second reading, which runs concurrently alongside the first. Even as it pits the duty-bound war generation against the pop feminists of the mid-‘70s, the movie establishes a certain vexing continuity between the war widow and the girls and thereby forces us to consider the possibility that the girls are vulnerable to the Japanese past because fully its heirs.

A little background: It will help to know that there has been a lot of Japanese art over the last few decades that condemns its post-war addressees for being too too childish or too girly—a backlash, this, against Japan’s more or less official culture of cuteness: whatever it is that drives grown men to put stickers on their cell phones, or convinces Japan’s governors to assign each political district—they’re called prefectures—a certified cartoon mascot: a walking yellow fire hydrant with parsley on its head or a blue eel with jet engines strapped to its sides. To outsiders, Japan is at this point associated above all with manga and anime and children’s games and cosplay and the jailbait tartans of school uniforms. The point is that some Japanese commentators think that this trend has gotten way out of hand. That idea is most recognizable as a kind of right-wing nationalism—though there are variations—which nationalism holds that Japan’s atomic defeat destroyed the country’s great martial traditions; it destroyed the established forms of Japanese masculinity; it made it impossible for the Japanese to be real men. The military was largely disbanded; the imperial throne was turned into an empty symbol; the country became an American protectorate. Instead of a warrior Japan, one now finds the Neon Archipelago, overrun with women and children and shoppers.

There’s lots of evidence for this backlash. The position was codified in the glut of post-war samurai movies grieving for the vanished Japanese warrior class. But you might also consider Hirokazu Koreeda’s Nobody Knows, from 2004, a movie about children who have literally been abandoned to raise themselves, because no-one in Japan wants to be the adult; the adults in that movie wear cute little backpacks and carry cute little dogs, while their children starve and sit in their own filth and die: a cuteness that kills. Or you could have a look at Big Man Japan, from 2007, a movie about how modern Japanese people don’t even appreciate their own superheroes; a man with superhuman strength can’t get respect from the Japanese any longer, even when all he wants to do is defend Japan, the collective castration has cut so deep. That the superhero in that movie has a reality show is, at this point, a tired joke. The better joke is that nobody watches it.

In some sense, these are the movies that run counter to Hausu, depicting the same generational battle but reversing our allegiances, until we recoil in disgust from a Japan that has allowed itself to be infantilized, a whole country of overgrown kids. So here’s the thing: Hausu partly gives you that other, anti-girl reading of Japan, too. When the movie runs its three minutes of newsreel, from 1941, one of the schoolgirls says in voiceover: “Men were so much manlier back then”—and that at least puts the de-masculinization narrative in play. But the most important detail here is that the girls—and especially Fanta—are in the same position as the war widow, waiting for a man to show. The movie gives you four or five chances to spot the correspondence: The girls are expecting that a man will arrive to save them from the house, and he never comes. The movie, then, has a strong sense of the cycle of traumatic repetition. The ghost-widow is trapped eternally wishing for the return of Japanese manhood, and the girls are made to share her desire. If the teenagers prove unable to overcome the threat of the imperial past, then this is because they are themselves entirely too much like that past—a replica of the war widow and not her antithesis, like her the product of the early ‘40s, endlessly living out Japan’s defeat.

So what interests me about Hausu is that the movie invites a certain feminist reading: Bad-ass girls fight an encroaching domesticity. But it also invites an anti-feminist reading: A nation unhinged by the absence of men. It’s at this point that we have to start accounting for the movie’s fever-dream style, which is what those reviewers were mostly responding to. The movie is a cascade of lo-tech special effects and film tricks: garishly painted backdrops, dancing marionettes, psychedelic wipes, crude animation scratched right onto the negative, every possible lens filter, in seemingly random rotation. This all communicates a certain joie du cinéma, but it also makes the movie feel diabolical, completely cracked, and so unlike ordinary haunted house movies, which have always been the most genteel members of the horror canon—talky, sedate and goreless, with Merchant-Ivory production values—long steady shots of corridors well papered, dolly shots tracking invisible presences, protracted enough that you can pause to admire the sconces. Next to that—next to The Haunting and The Innocents and the aesthetic these share with home-improvement shows—Hausu plays like a stone freak-out.

But there’s a danger here, that in saying this I will make the movie sound experimental or avant-gardist. That would be misleading, because the easiest way to communicate what Hausu is up to would be to say that it has borrowed most of its techniques from children’s television and TV ads. When your cinephile buddy tells you that Hausu reminds him of some Kenneth Anger joint, you need to say in return that it looks like an episode of Captain Kangaroo or an old Peppermint Pattie commercial. If you can imagine a horror movie stitched together out of 200-some 30-second ads, you’ll begin to get a sense of what it’s like to watch Hausu. There’s one detail that is decisive in this regard—one amazingly simply device that transforms a viewer’s experience of the movie and shifts it irretrievably into the realm of the commercial—and that’s the movie’s pop soundtrack, which not only has almost no discernible relationship to what’s happening on screen, but—and this is the important part—is turned up much too high in the audio mix, competing with the dialogue, like music in TV and radio ads, but not like ordinary movie music.

What most matters, then, is that these last two observations mostly coincide: The movie seems demonic and its style is borrowed mostly from children’s television and TV spots. The movie asks you to imagine what it would be like to live inside a kiddie show and decides that it would be terrifying. This shunts us straight back to the movie’s doubleness. At the end of Hausu, you have to ask yourself, does the movie’s insistent, camp cuteness distract from the horror or merely add to it? The slapstick and the dumb jokes and the storybook cartoonishness—do these counteract the film’s Gothic qualities—or do they amplify the horror in a new direction?—such that Japan seems completely mad even before the haunted house starts exacting its toll. In other words, you might choose to see this as a movie in which cuteness squares off against horror (and then cuteness tragically loses)—and that reading just about makes sense. But you might also see it as a movie in which cuteness and horror get grafted onto one another, in which case you end up with cute horror or a horrible cuteness—in which case Hausu would be like a hundred other movies that wish the Japanese would just sack up. Check the poster: The movie’s presiding demon is a white cat, Hello Kitty as hell’s familiar. And at one point, the movie, for no apparent reason, runs maybe two seconds of nuclear footage, the mushroom cloud, and one of the girls chimes, in voiceover: “Oh, look, it’s cotton candy”—and you think: Wait … was that…? Did I see…? Atrocity? Candyfloss? Atrocity? Candyfloss? In an alternate history, the bomb that fell on Hiroshima was called Little Girl.

He Who Has Ears

1. Jens Lekman –“A Postcard to Nina”

A Scandinavian Curtis Mayfield tune, R&B tremulous and open-hearted, in which the singer offers to serve as beard to a German lesbian, and a lesson in the realness of fake things.

2. Sleigh Bells – TREATS

Sure, it heralds the whitewashing of M.I.A.’s sound, replacing her favela dubstepping and worldbeat from the Planet of Slums with pseudo-samples of songs you already have on your iPhone. Where Maya had aborigine children, Sleigh Bells are content to offprint The Pixies. They manage to take an old P-Funk cut and leave it sounding like “Sugar Sugar.” But I like The Pixies—and The Archies, too—and an ecstatic whiteness is better than most.

3. Jay-Z – THE BLUEPRINT

…because I’ve been watching Season 4 of The Wire, and I miss Stringer Bell, and this helps.

4. Cat Power – “Colors and the Kids”

5. Willie Nelson – NAKED WILLIE

6. Keegan DeWitt – “Say La La”

7. Modest Mouse – NO ONE’S FIRST & YOU’RE NEXT

8. Karen O & The Kids – “Hidaway”

9. Beeda Weeda – “Baserock Babies”

10. Hayes Carll – “She Left Me For Jesus”

A Passage to What?

 

If you stick with this one, I think I’ll be able to explain how it is that fascism can be made appealing to ordinary Americans, and no fooling. I want to be clear that by “ordinary Americans,” I do not mean Birthers and Teabaggers. I mean the rest of us: suburbanites, semi-sophisticates, people who sometimes vote for Democrats, carriers of canvas tote bags. And by “fascism” I don’t mean any politics to the right of my own; I don’t mean traffic cops and my gym coach. I mean unpleasant Italians in the 1920s, Teutonic ghastliness, the Spanish clampdown. I’m not saying that I can show you how a generically right-wing politics appeals to the American Right; there’s not much that needs explaining on that front. I’m saying, rather, that I can show how something rather like National Socialism can be made appealing to you.

It all starts with Salon.com, which is, I grant, an unlikely place to begin a conversation about fascism. Salon, after all, is an unmistakably “progressive” undertaking: based in San Francisco, founded by a former editor at Mother Jones, temperately anti-war, feminist, queer-friendly, &c. The site represents a kind of publication that has never really existed in print form or on glossy paper: a lifestyle magazine for middle-class liberals, a site where you can get in one click from some fairly trenchant analysis of the US government’s misplaced “imperial priorities” to recipes for “the best burger I ever had” (and in the event, also pretty good). Salon is perhaps the closest thing Statesiders now have to an American version of the UK Guardian, the sort of magazine that will occasionally let itself engage in utopian speculation, when no idiom is more foreign to official writing about politics than that. One recent article introduced its argument with a brief thought experiment about an “imaginary classless society.” But if you look just a little bit harder at that same article, it turns out that such a society would have a “universal middle class.” Socialism as the apotheosis of the middle classes, their driving of all other players from the field: that’s Salon.

Earlier this summer, Salon decided to start a book club: the magazine’s readers would all read the same long novel, at roughly the same time, and would have a public, on-line discussion about it over the course of three weeks. The first book that Salon chose was The Passage, a new vampire apocalypse by a writer who teaches at Rice named Justin Cronin. It’s a little misleading to single out Salon for pushing The Passage this way. The novel has been getting all sorts of attention: declarations of love from Time and The Guardian, a book deal so big that it was reported as a news item in its own right in 2007. Ridley Scott has already bought the rights. There has been touting. Salon was making sure it kicked things off with a novel lots of people were going to be reading anyway.

They were also making a clean break with Oprah, by throwing boy-readers a book they could gnaw at. There are at least two different ways of telegraphing what it’s like to read The Passage. One way is to note its literary affiliations: The novel basically just takes the premise of Richard Matheson’s slender, economical I Am Legend—vampires have taken over the world—and bulks it out to a length that is prolix and Tolkienian: so not just one survivor, as in Matheson, but an entire village of survivors, then a quest narrative, which eventually ramps up into an out-and-out war story, a cage match cosmic and Manichean, between the men of the West and what are really just bioluminescent orcs.

The other way is easier: The Passage is a fast-zombie movie in prose. One suspects that Cronin has called his monsters “vampires” only because, in the fashion cycle of collective dread, vampires are back. Gone, mostly, are the zombies of the last decade—the dilatory, the dawdling, the pointlessly milling dead. Pop culture once again prefers its ghouls to have purpose and penetrating stares. Cronin’s cannibals resemble bloodsuckers in some respects, and the walking dead in others; five years ago he would have called them zombies; but it’s 2010, so he calls them vampires. I want to be careful here. At some level, it’s pointless to try to segregate out from one another Hollywood’s vampire and zombie populations. Monsters routinely intermarry. There have been lots of vampire-zombie splicings, not the least of which is I Am Legend itself. Or rather: I Am Legend was, via its first film version—not 1971’s The Omega Man, but a 1964 Italian production starring Vincent Price—one of the major sources for Romero’s Night of the Living Dead, which means that the zombie movie as we know it actually began as a mutation in the vampire code. But we can just as well leave that history aside. The broader point is that any time a movie, 30 Days of Night, say, has its vampires attack in numbers—any time it deploys them against humans in formations larger than three or four—it’s going to start looking, whether it means to or not, like a zombie pic. Humans will board up their windows and huddle in locked rooms. They will fall to multiple, scrabbling hands.

So vampires often look like zombies. And then there’s the simple point that filmmakers and especially novelists have woven so many variations on the vampire that they, like the queer people they are often made to resemble, come in all possible forms: vampire politicians, vampire mechanics, the vampire homeless. It seems useless to insist that vampires are really one way and not another. One wishes to say all the same that the genre’s anchoring works—the stories and novels that have set the horizon for the form: Polidori, Stoker, Anne Rice—have always given special emphasis to aristocracy, etiquette, seduction, intelligence. For a creature to register emphatically as a vampire—for it to be recognizable as something other than a zombie—it needs to seem like a superior being, Luciferous and more than human; and it needs to be something you could possibly make the mistake of falling in love with. All I mean is that a certain Byronism is pretty well wired into the thing.

Cronin’s “vampires,” meanwhile, are dim and scavenging herd animals, not superhuman but rather the opposite: degenerate and cretinous. Rigor commands that I also list the ways they are not like zombies: They are light-sensitive; they don’t turn everyone they bite; a very small number of them emit their memories and commands in a manner extrapolated from antique vampire mind-control or mesmerism; they are fairly hard to kill. But these are secondary characteristics, whereas the monsters’ zombie traits are central to one’s experience of the novel: They don’t have manners, and they (mostly) don’t have minds. Most important: They come in nests and pods and swarms and packs and scourges and hordes.

I want to stick with “hordes.” It’s important to get the matter of genre right, because to opt for the fast zombie, as your particular horror niche, is to place in front of a readership a distinctive set of historical or sociopolitical concerns, concerns that are at this point built into those monsters. Here’s the quick-and-dirty version: Fast zombies, as cinematic and now literary figures, are built almost entirely out of perceptions of Asians and Middle Easterners and Africans and native Americans, some of them new—fast zombies sometimes get framed as terrorists—most of them old: they are above all savages. (They are in this sense unlike slow zombies. I’ve argued out the distinction here.) This was already true of the landmark fast-zombie movies—28 Days Later and Zack Snyder’s Dawn of the Dead remake—and Cronin simply follows suit on this front. When the zombie epidemic erupts, the novel begins to incorporate all sorts of Bush-era GWOT-speak, which means that its vampire apocalypse is at some level nothing more than the War on Terror imagined as lost. But then Cronin has at the same time found a way to reactivate some very old colonial nightmares: One scene has a settlement of human survivors—the creepy survivors; the bad survivors—readying a human sacrifice, to placate the vampire-zombies, in what is clearly a replay of early Spanish lore about the Aztecs. This association is then cemented by Cronin’s notion of where vampirism comes from: It is a virus, let loose from deepest Bolivia, a kind of bat-Ebola, and its sinister work will be to make the United States equatorial. Fast-zombie stories take civilization as their highest good—that might sound like an uncontroversial proposition, but it isn’t—lots of stories don’t. They then designate the zombies as that-which-can-cancel-civilization, a baggy category that can include both al Qaeda and Zulus. Or to put this another way: Fast-zombie stories are devices for making palatable some of the old imperial beliefs, or, if you like, for manufacturing neo-imperial anxieties, though they have their own distinctive way of doing this, one that rather than flaunting the sturdy supremacy of civilization, emphasizes instead the latter’s tenuousness and so the possibility that culture and progress and refinement could collapse in their very hubs and capitals.

What I want to do at this point is list a number of things that early reviewers have said about The Passage; itemize this generic praise back into its commonplaces; and then work out what those vague and blurbish abstractions, with particular reference to this specific novel, actually mean.

•1) Reviewers have routinely described the book as “epic.” This was inevitable, because the book is long, 750 pages and counting. But for once that tag seems appropriate; it seems to indicate something more than just length. The Passage shares with the classical epics—Homer, Virgil, Dante, and the like—techniques and scenes that one doesn’t typically find even in other big, multiplot novels: above all, a vast and prophetic time scheme that, strictly tallied, covers more than a thousand years. The novel falls roughly into three sections: The first part recounts the outbreak of the zombie contagion and the collapse of the US government and American society; the second part jumps ahead a century and describes the workings of a survivor colony living behind walls in the interior of California; the third part follows a band of adventurers as they peel away from that colony and march across the American West, battling zombies, briefly joining a sinister counter-colony, and then enrolling, some of them, in the rump US Army—or rather the Army of the Republic of Texas, which it turns out has been on the ground all along and is the novel’s rootin’-tootin’ deus.

What Cronin shares with the Mediterranean and Mediterranean-style epics, in other words, is their long-durée concern with the Fate of Civilizations, a concern that requires his distended and decidedly non-novelistic narrative canvas, the span of generations. It is from the epic, too, that he has borrowed his descriptions of the zombie armies, though perhaps unwittingly and at two or three removes. Epics are utterly fixated on the distinction between fully settled people and still tribal or semi-nomadic ones. The final books of The Aeneid describe a small army of Trojan survivors as they invade Italy and conquer its indigenous people. Milton’s Paradise Lost describes Adam and Eve as two dwellers in the wilderness, naked foragers in “the new world.” The first American epic, Timothy Dwight’s Conquest of Canaan, recounts in heroic terms a righteous people’s war of extermination against a nation of savages whose land they regard as earmarked. The affinity matters because it is in some of its epic qualities that The Passage is least like a fast-zombie movie, since the films generally have compressed time-frames; are interested only in the apocalypse and its immediate aftermath; and almost never show survivors successfully fighting back. This is how we know that Cronin is not just cashing in—because to write a fast-zombie epic is something entirely different from, say, just novelizing Dead Alive, simply by virtue of letting the novel proceed past page 250, past the nuclear explosions over Boise and Bend, Oregon—simply, that is, by allowing that there might be, even after the swarming, story left to tell.

This then brings us to the next claim that reviewers have been making, which is that…

•2) The Passage is a wonderfully hopeful book.  Time magazine called it “a story about human beings trying to generate new hope.” One of Salon’s readers remarked that “the post-apocalyptic world feels more hopeful than what preceded it.” Another reader agreed that the book’s middle and late sections are “immensely hopeful.” This hope is one of the things in the novel that most needs specifying, because Cronin has produced a full-on reconstruction narrative. It is hard to stress this point with the banging emphasis it deserves. The mood is one of settler expectancy, of pilgrims surveying a land whose savage inhabitants are dying of an introduced disease, though they still lurk ferociously in forests and canyons. The Passage, in other words, is trying to counter the despondent vibe of the long Iraq-Afghanistan decade by retelling the old America myth the way that public school textbooks are no longer allowed to tell it; by trying to get you to occupy the valiant position of the embattled pioneer, to imaginatively inhabit the geography of early settlement, what we used to call the frontier.

There are actually two major historical models that Cronin has incorporated into his book. The first is medieval Europe, especially in its early stages, the systole and diastole of contraction and expansion, the post-Roman heartbeat: villages in Normandy gathering in their borders like so much extra fabric; towns building walls; lords building castles; and then—back out into the wastelands; the outgrowth of an armed agrarianism; planned settlements for serfs beyond the Elbe, generous terms, no labor service, five years rent-free!; Teutonic Knights; Frankish machine-men with their monster-horses and their death-arrows; northern crusades into the heathen Baltic; the Spanish Reconquista—and no historical meme looms larger in The Passage than that: the Reconquest of America. The book’s survivors live in a walled city and have something like guilds and wear tunics and have all but abandoned books and carry crossbows, which were the tenth century’s great advance in military technology, a weapon  so unsportingly good at killing people that the Church tried to limit its use. Crossbowmen were briefly pariahs.

The survivors also ride horses, though this image obviously does double duty. For beyond its medievalism, The Passage is most obviously a zombie Western—Cronin himself has said as much—subcategory siege, with the California settlement doubling as fort. Survivors trek across Nevada and Colorado. They cook jonnycake. A man in a remote house pours boiling water into a tub for his pregnant woman and sits watch at night, shotgun across his lap, armed against whatever might come stalking out of the woods.

The Passage, then, generates “hope” only because it’s underlying notion is that we’ve been through this all before; it is telling, through proxies and vampire-puppets, a history whose ending we already know; and so reassuring us of a certain cycle or historical repetition. Cronin’s answer to our usual bum and apocalyptic trip is to help us envision another round of colonization. North America will get to resettle itself. Indian Wars will be refought. To this end, the novel works in five or six documents form the distant future—conference papers from some symposium a millennium down the line—which is our guarantee, from an early point in our reading, that civilization has survived somewhere and in some form.

Another claim out of the reviews…

•3) The Passage is especially interested in what one reader calls “the civic structure of the colony.” This is true—and it’s an extension of the last point—because it involves “hope” again—and not just hope, but this horror novel’s unexpected interest in hope’s proper literary form and vehicle, which is utopia. Absolutely nothing about The Passage is more surprising than the moment that comes about a third of the way through, after you’ve read hundreds of pages of an utterly routine X-Files/outbreak plot, and you turn the page, and that plot is gone, and a full-blown utopia has taken its place, which is another way of gauging Cronin’s sense of his own writerliness, since the genre-swap—from apocalypse to utopia—is among other things a shift over from a heavily cinematic form to a quite peculiarly literary one. I don’t know that film is structurally barred from attempting outright utopias; I do know that it almost never does. Cronin, for his part, goes so far as to reproduce in its entirety the survivor colony’s written constitution, which is how you know that he has the genre’s canonical texts in mind—Thomas More, William Morris, and the like—that he is actually speculating about the daily workings of an alternate political order. That list of basic laws is the token of Cronin’s utopian seriousness (and is one of the feature’s of utopian writing that a commercial film would have the hardest time reproducing). Salon’s book critic, Laura Miller, said that the utopia was her favorite section of the book, but she is professionally disallowed from using that word, so what she actually said was that she “loves stories about how people form and sustain communities.” “Isn’t life in this last city kind of ideal?” a reader asked, “—if you ignore the vampire bit.”

It is under cover of phrases like these—“sustaining community,” “ideal city life”—that the novel’s fascism rides in. This is itself rather fascinating, since utopia often seems like the special province of the political Left, in some another-world-is-possible kind of way. The term itself, officially neutral, nominally harnessed to no particular ideology, was claimed by socialist thinkers early on. Fredric Jameson continues to use it as a euphemism for “communism.” So it is all the more remarkable to watch an American novelist, in apparent sincerity, attempt a utopia with strong fascist elements. There are at least three:

a) The first thing the constitution does is establish sovereignty, a “final authority” charged with “safeguarding DOMESTIC ORDER” and empowered to declare “CIVIL EMERGENCY.” This is Schmittian boilerplate, and generically authoritarian rather than specifically fascist, but it is worth noting that Cronin’s California does, in fact, break with the main lines of Anglo-American political thought, which—with their doctrines of mixed monarchy, the division of powers, check-and-balances, institutional cantilevers and counterweights, programmed-in gridlock and indecision—have always been hostile to sovereignty of precisely this kind. Montesquieu and Madison are among the books that no-one in the future will be reading.

b) This second one will take a little more explaining. Some social historians think that modern politics came into being in the seventeenth century when European governments began allowing themselves to worry about demography, which is to say to worry about the size and health of their populations. This led, in a hundred different ways, to a politics of the body; a medicalized politics of health and hygiene and sanitation; new political initiatives around birth and death; &c. One way of thinking about fascism is that it marked the culmination and cancerous transformation of this centuries-old development, which, however, continues to shape all modern governments, and especially the social democracies, to some greater or lesser degree. The important point about Cronin, then, is that his utopian colony is nakedly biopolitical in just this way, a utopia of eugenics and euthanasia. Fully a third of the constitution’s provisions involve quarantine. There are entire chapters devoted to mercy killings; when colonists are dragged away by vampires, their closest family have to ritually keep watch on the colony’s walls and cut them down if they return. Cronin calls this “standing the mercy.” Women in his utopia are taught trades, but then forced to abandon them when they become pregnant, relegated into compulsory motherhood, in a special building they are not allowed to leave. It is Cronin’s bleak gift to make such a scenario seem reasonable to an ordinary American reader—to make plausible that old physiocratic preoccupation with demography, with keeping the numbers up—by forcing us to imagine a human population reduced to some few hundreds.

c) The colony is also pervasively militarized, which is one of the ways its order is most like a fascism and least like an ordinary authoritarianism, since yer run-of-the-mill authoritarian wants the leadership to preserve a monopoly on force. In Cronin’s future, everyone is taught how to fight. There are weapons ready in every room. This is an ethos of war and blood, a society that has regenerated itself by abandoning the pacifism and potbellies of liberal society, though on a casual read, this all registers only as a low-level Spartanism. Nine-year olds get put through their daily samurai drills: “Where do they come from?” “THEY COME FROM ABOVE!” “And what do we get?” “WE GET ONE SHOT!”

That’s how The Passage looks if you emphasize its utopian qualities, hence its imagined innovations, its breaks with the established order of 2010—and it’s worth underscoring that these add up to a kind of political argument, since Cronin is trying to explain the difference between a society that knows how to survive a terrorist-savage threat and the United States, which, in the novel’s terms, mostly doesn’t. To that extent, these breaks all have the force of recommendations, what the U.S. could have done, but failed to do, to keep itself intact: Streamline the political chain of command, make sure pregnant women stop working, strictly limit the rights of immigrants, lie to the children, seal the borders, build a wall around them, shoot anyone who gets close.

But we can also run the argument in the other direction, and emphasize instead those features of our readerly present that Cronin’s settler-utopians would preserve. The novel’s medievalism, reconsidered from this angle, turns out to be something of a red herring, since its survivors see themselves as the keepers of American techno-civilization; the guardians of illumination in a vampire dark age, though that word, illumination, now refers to halogen lamps and not manuscripts; the ones who can keep running—literally; this is in the novel—the Humvees of the lost world. The novel’s premise is that civilization has collapsed, and yet it remains most interested in the people who have inherited American achievement. Civilization will only be possible again when people figure out how to re-activate its machinery. The middle sections of the novel are accordingly made up of three stock scenes regularly repeated: Characters try to improvise a patch on some machine they consider essential but no longer know, curved-arch-like, how to manufacture. Characters leave the colony to scavenge century-old goods from decaying strip malls and military bases, hunter-gatherers foraging for high-tops like they’re loganberries. Characters encounter some forgotten or never-before-seen device and wonder what it is and how to use it. This aspect of the novel becomes more and more important until it effectively takes over, since the novel’s final order of business is to fold the colonist-survivors into the U.S. Army, which is a techno-survival of an entirely different order, the novel’s strange belated admission that civilization didn’t really collapse after all, certainly not to some zero point. What destroys the first host of vampire-zombies, then, is a nuclear bomb left over from the military—a military solution, then, to a problem created by the military. Salon’s Laura Miller says she likes that the colonists come to the realization that they “need the outside world,” but taken on its own the phrase “outside world” could mean just about anything, when the novel is by necessity much more specific: The colonists need a modern military and heavy ordnance.

The one observation that Miller makes that is flat out wrong is that the novel’s idiom is not ethical or religious. She has said this more than once: “Cronin’s novel isn’t about the clash between good and evil, but about humanity’s struggle to forge a better world.” “Cronin’s characters, unlike [Stephen] King’s [in The Stand], are not caught up in a struggle between Good and Evil.” It’s true that Cronin is being a little sneaky on this front. The survivor colony is nominally post-Christian; they remember Christmas only as a rumor or a legend; they have adopted a new calendar that makes no reference to Domini. But then Cronin makes it his business, in the novel’s final chapters, to smuggle back in all the Christian language that he has up to that point carefully withheld. The Passage, indeed, is so stupidly ethical that it features not only a demonic head vampire whose name contains the word cock, but two supernaturally good characters, as well, the more important of whom is a pre-pubescent girl, and cock and girl appear to one character by turns in a dream and tell him respectively to murder and not to murder a woman in that dream, as in: Cartoon devil on your left shoulder, cartoon angel on your right. That the other radiantly moral figure is a Catholic nun should sufficiently confirm the point. In fact, by the time the novel ends, readers will have to swallow: an immortal nun, an act of heroic martyrdom, characters galvanized upon hearing Bible stories, a set of fiendish counter-apostles called “the Twelve,” and a group fighting these hellhounds led by a man named Peter, about whom sentences like this are written: “He inched his way forward, each step an act of faith.”

More generally, The Passage is packed with writing borrowed from the traditions of sentimental and domestic writing, and this, too, adds up to a kind of shadow Christianity or orthodox morality. It is also another of the ways—indeed, the most pervasive way—in which The Passage tries to make literature out of its cinematic scenario. Everything is POV, free indirect discourse, interior monologue. Events are endlessly focalized, and an intimacy is thereby obtruded on this Gibbonesque-Hobbsean story of civilizations falling and original contracts being formed. It is hard to overstate just how much family writing there is in this book, paragraph upon paragraph describing the ferocious attachments one feels to one’s closest kin: The only moment of love the colony’s leader ever felt was when his daughter was born. One woman reflects at length on how “wonderful” it was “to feel a baby moving inside her.” A tough warrior out on the quest confesses that what he misses most are “the littles.” Time praised the book for its “psychological insight.” Laura Miller said it was a vampire-zombie story “with heart.” In sentences like those we see a hard Right politics being made psychologically credible to a contemporary readership—and the psychology in play is a reassuringly familiar one, the psychology of Uncle Tom’s Cabin or a PTA meeting, the known term that carries you to an unknown place. Fascism is something you do for the kids.

What we can say now, then, is that Cronin’s utopio-fascism is tempered by a certain conservatism. But then fascism, of course, came in all sorts of different forms; it had national variants for one; and each fascist intellectual dreamed up a slightly different fascism, none of which corresponded precisely to any of the fascisms that actually existed on the ground. In the interests of precision, then: Cronin is helping us make our peace with an American fascism, but his is not the fascism of the intellectuals and the avant gardists, not a Nietzschean and anti-bourgeois fascism, which would, let’s face it, probably prefer the vampires. His is a fascism that has in certain key tenets—respect for Christianity and a conventional military hierarchy—joined forces with the conventional Right: a Spanish fascism, if you follow me, rather than a German one.

But then it’s not enough to name, however precisely, which particular historical variant of fascism Cronin is trying to resurrect. The important point, rather, is that Cronin is trying to imagine a version of fascism that has never existed, and this gets us to the crux of the matter: How, after all, do you engineer a fascism that will be palatable to a contemporary American audience, and not just to any audience, but to a Salon audience, a bunch of literate Lefties, the type of people who participate in book clubs? The answer, I think, is quickly given: You subtract race from the equation. For Cronin’s colonists are all multi-racial; the novel makes a big deal of this early on. Racial categories are, like the Jesus story, one of those things from Before that the survivors have heard about but barely understand. The novel is more cunning than this even. The utopian section begins with a kind of oral history recorded by the last person who was born before the vampire apocalypse. And she’s an old black woman, although the novel never out and tells you this; it expects you to hear it in her cadences. That’s a far cry from, say, Tolkien, who is sheerest poison, Wagnerite Anglo-fascism without the tunes. Tolkien’s racialism was always all but overt, just under the surface, like Norplant: all those Celtic-Viking heroes and elephant-riding bad men from the East; that scheming, greedy golem-Jew; those monstrous Urak-hai-sounds-like-Iroquois. So whatever Cronin is up to, it’s not that. Instead, he has worked out a more subtle kind of racial feint; he makes a black woman our gateway into the fascist utopia. The novel actually does something similar in matters of gender, since our colonist-heroes end up visiting two other survivor compounds, each of which treats women much worse than the novel’s central settlement, which means that readers can tell themselves that the colony, whatever its policies on pregnant women, has achieved a fair degree of gender equity. And then that’s it right there: A fascism in which people of all races and genders can participate more or less equally—that’s how one creates a fascism that will pass first-line liberal scrutiny. If you make it so that fascism isn’t primarily racial, an American reader won’t even recognize it as fascism. But then, of course, Cronin can only produce this de-racialized version of fascism because he has transferred the entire apparatus of race onto the zombies, who are sometimes just called “the Many” and who are, of course, a population of the killable. He can loosen racial categories among the survivors, because he has preserved the lethality of race at a higher and more abstract level. Not that any of this is buried in the novel, exactly, since the survivors have a series of different racial epithets for the zombies, one of which is “smokes,” which, well, if you don’t know, you should probably look it up, is all I’m saying. One of Salon’s readers said that “smokes” was “invented language” —and thought it was neat. And it just ain’t … neat, I mean … or invented.

The Running of the Dead, Part 4

PART 1 IS HERE.

PART 2 IS HERE.

PART 3 IS HERE.

28 Days Later: The Set-up, continued

Let’s rewind a few sentences:

Occasionally, a young woman catches herself daydreaming about someone really close to her dying—not because she wishes it—not at all—but because she is compulsively rehearsing in her head how terrible it would be. So she daydreams, despite herself, that her boyfriend is dead and then she rushes to the living boy and surprises him by saying: I love you so much! 28 Days Later is like that, except it’s the government, and not your boyfriend, who has died in the daydream’s car crash or cancer bed. The movie opens up for you the morbid headspace to mourn the government, even though we currently still have one.

There’s a variation on that same sinister reverie that zombie movies regularly spin; we can call it Having to Kill Someone You Love. In 28 Days Later, the harsh lesson goes like this: If a living person turns in your presence, “you have ten or twenty seconds to kill them. It can be your father or your sister or your best friend.” Scenes of this kind, in which intimates get euthanized, are all over the zombie film. They are as basic to the genre as transformation scenes are to werewolf movies. They are, indeed, an adaption of those very scenes: accelerated and moonless turnings in which the dog never makes it out of the vet’s office; lycanthropic kittens drowned in sacks.

But then what we’ve just spotted is a continuity, a convention that carries over from slow zombies to fast. Both types of zombie movies go in for transformation scenes; nothing has changed on that front. And this, in turn, prompts a rather interesting question: How does the Hobbsean orientation of the fast-zombie movie reframe the genre’s usual conventions? 28 Days Later may break with the Romero-era zombie movie in a few basic ways, but most of Romero’s conventions it actually takes over intact. The possibility we now need to consider is that those innovations are so drastic that they change the meanings even of those features that the movies most obviously share, simply by supplying them with a new context.

The best way to follow this out is simply to watch 28’s first mercy killing: A survivor gets infected, looks left, imploringly, past the camera; one of his comrades immediately leaps across the screen—to put him down—except all she has is a machete, and the viewer has to sit through seven sharp, moist swats. That the woman is black and the man white brings to the surface the scene’s historical provocation: A black woman hacks a white guy to death with the Third World’s iconic weapon, the curved blade that Africans and Caribbean islanders have lying around, the knife for whacking bush and coconuts and political rivals. In 2002, the image might still have brought Rwanda to mind, which reference-point is not wholly irrelevant, since one way of summarizing 28 Days Later would be to say that it is asking you to imagine Britain as a “failed state,” when that last is the current Hobbsean term of art.

Now the important point is that if we were watching this scene in a Romero movie, we could probably guess its effects, since Romero specializes in setting up equivalences between zombies and human survivors; in forcing viewers, that is, to conclude that there isn’t very much difference between people and zombies after all (since the condition of zombism is the condition of our stupid, little lives, &c). We could say something similar of 28 Days Later: the scene is quite conspicuously brutal, and the woman with the blade manifestly displays the ferocity of her zombie-opponents, and though this familiar line wouldn’t exactly be wrong, it wouldn’t really be right either. The scene presents an unusually good opportunity, in fact, to specify the fast-zombie movie’s Hobbsean labor: When the living people in Romero start acting like zombies, this discredits them; it makes them scary. And that’s not true of 28 Days Later. The woman commits murder right in front of us, and that act doesn’t discredit her, doesn’t make her scary. Her situation is scary, but she isn’t, because the killing has been explained in advance by the movie’s Hobbsean frame, to the effect that people living without a government don’t have any choice but to act like zombies or savages. The obligation to kill is part of the horror. Hobbes’s entire point is that people living in a stateless condition don’t get to choose to be good people; life without a government requires brutality from everybody. When you slowly realize, watching Night of the Living Dead, that nearly all of the survivors are as violently brain-dead as the zombies, it’s a crushing experience—anyone who remembers that movie’s final credits will know what I mean: They force you to reevaluate everything that’s come before. But in 28 Days Later, the realization comes early and is no kind of surprise; it is simply built into the scenario.

This point is then amplified in a bit of a dialogue a few scenes later. The hero and the woman with the machete are looking at an old photograph, from Before, a smiling middle-class family, cinched in close together, laughing father, beaming mother, ungrudging teenager caught in a group hug. The hero remarks that they look like “good people.”

MACHETE: Good people? … Well, that’s nice, but you should be more concerned about whether they’re going to slow you down.

HERO: Right, because if they slowed you down…

MACHETE: …I’d leave them behind…

HERO: …in a heartbeat…

MACHETE: …yeah.

HERO: I wouldn’t.

MACHETE: Then you’re going to wind up getting yourself killed.

The movie, in other words, turns the photograph into an occasion for a colloquium on the domestic virtues: sentiment, fellow feeling, and the like. The hero is talking like a Christian or benevolent liberal, and it is another one of the distinctive features of zombie movies as a form that they render that position—the position of a generic goodness—utterly impossible. The hero has to be weaned of his decency, and we will know that he has achieved this new moral consciousness when we witness him kill a (zombie) child.

The point is complicated, though. By the time the movie ends, the liberal and the killer will have moved in together, into a northern cottage, with the girl in the photograph as their adopted daughter, and so have reinstituted a humanist ethics or at least a coziness; their values get un-transvaluated. This gets us back to Hobbes and the authoritarian Right, whom we can now distinguish from the Nietzscheans by pointing out that they precisely don’t want the condition of pre- or post-humanist savagery to persist. They don’t want people to have to be beasts. Indeed, they want people to be able to act like Christians or benevolent liberals, but in order for this to happen—and this is the properly political, which is to say structural and so anti-ethical moment in Hobbes’s thinking—in order for this to happen, in order for you to be a decent person, there has to be some fundamental shift in the political order, or rather, politics as such has to be born. Political society has to constitute itself. The problem, then, for a Hobbsean is that liberals and Christians fail to grap the close conjunction between their decency and the exercise of force, fail to grasp that kindness and the police go together, that the police make kindness possible, which means that kindness will never be able to substitute for the police.

28 Days Later has worked out a way of telegraph this idea visually, in what is probably  the most clever sequence in the entire movie. The two survivors—the Hero and Lady Machete—have worked out that there are other living humans in London, at least a few of them, hiding in an apartment high above the city. They sneaky-pete their way up the building’s stairwell and down the corridor toward the apartment’s door, where they see this figure…

…who turns into this figure…

…who turns into this figure…

It’s all something of a sick joke: First we encounter an unmovable paramilitary cop; he mutates into a balaclav’d thug, marching straight for the camera, in a shot borrowed directly from slasher movies; and this killer then peels off his mask and reveals himself to be … Brendan Gleeson, an actor of excellent good cheer, boozy and lummoxing, a kind of human wassail. The idea here is that open-hearted, hospitable middle-class people and the riot police actually go together, though not usually in a single person. Such, at least, is the Hobbsean take on the issue. What the movie has done is taken the two sides of bourgeois society, usually experienced at a confusing distance from one another, and welded them back into a single figure—the softie and the cop, the teddy bear and the guy who’ll push your face in—and thereby bodied forth the interdependence of those positions, which is what liberals putatively never get.

•28 Days Later: The switcheroo

So we can say that 28 Days Later forces us to imagine a certain crisis, the complete breakdown of political order into terrorism and savagery. And in the history of political thought that idea comes with a built-in solution: Strengthen the state, strengthen the police, the military, the executive. Expand the emergency powers of the central authorities. It is this fantasy that the movie puts into play. The first half of the movie follows a group of survivors as they straggle across a de-populated England trying to get to whatever is left of the state: the Army’s last uninfected platoon, garrisoned in an old manor house, chanting the Hobbsean mantra: “We are soldiers. … Salvation is here. … We can protect you.” One of the civilians has preemptively echoed the point: “The soldiers could keep us safe.”

At this point I might as well just out and say what the movie does to this fantasy, which is that it explodes it into little bits. That is the single most important fact about 28 Days Later, that it drives you into the arms of the soldiers, convinces you to look to them for refuge, and then turns the soldiers into monsters in their own right, mostly because they plan to begin a breeding program upon the bodies of the two surviving women and so immediately default on their promises of asylum. There are obvious precedents for this: In the later stages of the movie, Boyle begins borrowing shots from Apocalypse Now, and these are so many visual nudges, reminders that the underlying scenario is straight out of Heart of Darkness: The last outpost of civilization turns out to be a whirring freak show. So a borrowed plot, though it is fascinating all the same to watch a certain Conradianism well up unexpectedly within the horror movie. For Colonel substitute “Major” and for Kurtz substitute “West”—that’s the movie’s human villain—“He’s insane!” someone shouts—Major West, which name is of course allegory reverting back to plain-speech.

But then most people aren’t going to be chasing down the literary history while watching a movie, so perhaps it’s more appropriate to explain 28 Days Later as a basic exercise in emotional manipulation: It sets you up to want the soldiers, to be desperately pro-military, and then once you get your wish and end up face to face with the Tommies, it makes them creepy—not exactly like the monsters—the distinction will matter—but in their own way fiendish. It forces you to experience them as oppressive. No-one calls soldiers “grunts” because they’re polished. And to call them “dogfaces” suggests only that the enemy had better be shooting silver ammo. Such, anyway, is Boyle’s con, his trick. He seems to be making all of the Right’s moves—and just when the time comes to put the Right’s solution in place, he undoes it instead—and thereby makes clear that he was playing a different game all along.

Let me take another crack at it: 28 Days Later swaps out the problem of sovereignty or political order and puts another, entirely different problem in its place. At its most basic level, this is a point about the plot, and so about your actual, minute-by-minute experience of the movie, if you’re watching it for the first time. It looks like it’s going to be a straightforward trek movie, in which the credits will roll once our heroes find the army unit. In a different kind of movie—the kind of movie that Boyle lets you think for a while he has made—the soldiers would constitute a happy ending. But as soon as the survivors arrive at the army’s aristocratic headquarters, the soldiers mutate into a new problem. Authority stops being the solution and becomes instead the crisis. The hero, in other words, will have to learn to fight the soldiers—and not the zombies he thought he was fighting all along. Here’s another way of gauging how curious 28 Days Later is: The movie’s longest fight sequence, its protracted-final-action-horror showdown, involves the zombies barely at all; it pushes them to the periphery, in a clear indication to the audience that they should stop worrying so much about the goddamned zombies already. More: By that point, the hero is, if anything, aligned with the zombies; he is literally fighting alongside them. Boyle, having carefully tutored you into the statist position, is violently reversing course, and will now insist that you take up the anti-statist position. 28 Days Later has the structure of a movie arguing with itself; it is a grindhouse paradox or splattery antinomy.

This plot point—expectations established, then violated—in turn houses a rather sly visual puzzle. It’s a variant of the machete problem: That final fight is spiked with a series of uncanny shots in which it becomes increasingly hard to tell whether the hero has been infected or not, whether or not he has turned zombie.

•The camera pans slowly around an army truck, and catches the hero pressed up against its slats, still and seething, his eyes blotted out by shadow. The sound track supplies what is either a loud wheeze or a soft grunt: a growl. From this point on, we are watching a horror movie run in reverse, in which the hero is inserted into the shots typically reserved for the monsters and the soldier-villains are tricked out with all the visual conventions of victimhood.

•The hero flits past the camera, barely more than a shadow himself, which is another monster shot: two seconds borrowed from an Alien movie. And by bringing in an actual raging zombie just a little after that, the movie makes you wonder for real whether the hero hasn’t been infected, because it puts the contagion on the scene, dangerously close.

•The fight moves to the manor house, where there are two figures on the rampage: the hero and the zombie who doesn’t bake, now unchained. The hero spends the entire sequence wet, bloodied, and shirtless, his face distorting in the old building’s blown glass windows.

The eye’s confusion is actually a political test. The hero is trying to destroy the bearers of authority; our ordinary word for that is revolution. So by the end of 28 Days Later there are three positions available to the characters where earlier there were only two: 1) The savage or the terrorist; 2) the state and its protections; and now 3) the revolutionary. So in these shots the movie is posing another tough question: Is the hero zombie or human? Can you tell the difference between a savage and a revolutionary? Or more to the point: Can you tell the difference between a terrorist and a revolutionary? That’s a profound question, one that has lost none of its moment.

You can also pose a version of that question from inside the revolutionary’s head. The revolutionary has to ask himself what he is doing when he unleashes his own rage or taps into the rage of other people. Can you set that violence loose, direct it, and still rein it in once it has done what you needed it to do? The movie becomes a meditation on the basic problem of revolutionary violence. And the movie doesn’t stay up in the air on this issue. It resolves the paradox by deciding, via its own writerly dictates, that you can do this—you can direct violence to good ends. It comes down on the side of the revolutionary, although revolution is depicted here as a good old-fashioned quest to rescue the maiden from the lair.

It all comes down to this: 28 Days Later, the movie that for all intents and purposes created fast zombies, was already the movie that demystified them. The subgenre stands permanently indicted by its own author and source. Boyle’s movie is not the progenitor to [REC] and Quarantine and the Dawn remake and Justin Cronin’s vampire-zombie novel The Passage; it is their accuser, the one that calls them out on their despotism and aufgehobener race-hate.

A movie that initially expends all of its ingenuity getting us to love sovereignty ends by getting us to love instead sovereignty’s overturning. And there is one more gotcha secreted away inside of that big one: Boyle is an Irish director born in England. All we have to do is keep that in mind and then think about who survives in this movie. At first, there are three adult survivors: an Englishman, a black woman, and an Irishman. The hero is Irish, though the dialogue never once pauses to remind you of this. The first word he speaks, other than “hello,” is “Fadder” — hesitantly addressed to a zombie priest, both question and greeting: “Fadder?” In fact, the actor playing the Englishman is also Irish, so he’s nearly a Dubliner in disguise. The more important point is that the movie kills him off, but then it’s already killed off all the adult English, which means that the people left to repopulate England are the Jamaican woman and the man from Cork, and that the seeds of the new nation will barely include Angles, Saxon, Normans, or anyone else who has typically kept that land in copyhold.

The Running of the Dead, Part 3

PART 1 IS HERE.

PART 2 IS HERE.

28 Days Later: The Set-Up

28 Days Later was a key moment in the history of the zombie movie—the moment when the genre reorganized itself around a taut antithesis, such that its monsters could henceforth march as the avatars either of consumerist hyper-civilization or of that civilization’s very negation, its sacking, though, of course, even Romero’s middle-class zombies were cannibals and so suggested a certain preemptive undoing of the antithesis, a welling up of savagery in the North American heartlands of consumer society, in some socialisme-ou-zombiïsme kind of way. It’s the kind of complexity at which horror movies excel, a sociohistorical rabbit-duck operation in which you can look at a figure and not be sure whether you’re seeing Martha Stewart or an Ostrogoth.

It should be easy, at any rate, to say what kind of associations the zombies carry in 28 Days Later. Boyle’s zombies are fast; that’s really all we need to know in order to guess that they’ll generate the same meanings as Snyder’s terrorist-savage dead. But we don’t have to guess; 28 Days Later comes with a decoder ring.

We know that Boyle’s zombies are terrorists, because his movie has almost exactly the same opening as the Dawn remake: video footage of riot police, Muslim street violence, European protestors getting rowdy. The movie’s sequel, meanwhile, will narrow that range of associations, arranging a full-bore Iraq War allegory in which the zombies are the insurgents.

We know that they are savage because the dialogue says as much: Late in 28 Days Later, one of the characters contemplates a zombie he’s captured and chained—for study—and says: “He’s telling me he’ll never bake bread; plant crops; raise livestock.” The movie’s idiom is overtly civilizational: Zombies, like Huns or the Inuit, are people incapable of settled life. Here, then, is a picture of these Other People, the Loaf- and Lambless:

Sociologically, of course, the correlation posited here—in the feral, careening body of the fast zombie—is bunk. Terrorists do not come from the world’s pre-agrarian populations. Hunter-gatherers do not have access to car bombs. The Taliban fund their operations by selling some entirely successful crops. But allegory can take whatever shortcuts it likes; bundling is one of its great tricks … so the Khoi-San Al-Qaeda it is … the Arctic Circle Hezbollah. And to this already doubtful pairing, 28 Days Later will add a third term, since the movie’s initial villains—or not villains, exactly, but the fuck-ups who precipitate the great catastrophe—are animal-rights activists, the stupid Left, which doesn’t understand animality, doesn’t understand violence, doesn’t understand “rage”—the movie’s key word, that one—doesn’t understand the dangers of freedom. The Left doesn’t understand that if one breaks down too many barriers, everything will spin out of control. Such is the alliance that the movie brings into view and demands that we fear, the standing threat to our ordinary lives: angry Muslims, obtuse student-activist types, and Hottentots.

But then we’ll also want to say what counts as “our ordinary lives.” Just what is it that these aboriginal suicide-bombers and their hippie dupes are out to destroy? Dystopian science fiction typically forces us to imagine the totalitarian thickening of some institution or another—either the state or corporate capitalism or the corporate-capitalist state—but zombie movies are in this respect oddly like utopias in that they are more interested in subtraction, in what society would look like if one peeled away this or that seemingly basic thing. 28 Days Later begins, accordingly, with a long sequence in which we are asked to contemplate a world from which various institutions have vanished.

The end of the family: Very early on, the movie shows a large, street-side message board, entirely papered over with flyers, Xeroxed photographs, hand-drawn pleas to the missing, all clearly modeled on the post-traumatic Litfaßsäulen of Manhattan. And the last flap of paper we see tacked up to this 9/11-wall is a child’s drawing, something that looks a lot like art therapy for abused kids: A scrawled house, two stick figures in pools of paraffin blood, as though Crayola had begun marketing a crayon called “major artery,” and the blocky caption: MommyDaddy.

The end of religion: The first place the movie’s hero seeks refuge is a church, which is also the first place he is attacked by zombies.

The end of Britain: As the hero wanders through the abandoned streets, he steps over scattered heaps of Union Jacks and Big Ben souvenirs. Those patriotic icons catch the eye, but the negative space around them is just as important, since the emptied-out city has become a commonplace of the New Zombie Movie, the visual summation of its various excisions and sociopolitical loppings: the major metropolis as ghost town. For a production company, that’s an expensive stillness to get on film, laborious to stage even in morning’s early, pre-commuter light. And it’s a little bit of a red herring all the same, since movies like 28 Days Later don’t trust cities to begin with. “It started as rioting,” is how one of the characters recounts the zombie outbreak. “Except it was different this time, because it was happening in villages. It was happening in market towns.” It’s the phrase “this time” that we’ll want to pause over, suggesting as it does that the fast zombies had precedence, but only in the cities. London and Manchester have always housed the Furies. What is new is the extension of Brixton tumult into the shires and the B&Bs. The dead, when angry, will make of any city a Baghdad, and of any hamlet a city.

If you’ve gotten even this far into 28 Days Later, fifteen or twenty minutes, you no longer even need to read Hobbes. The movie has already spared you that effort. But the clearest Hobbsean moment in the film comes just a few minutes later, when a guerrilla band of human survivors is breaking the very bad news to the movie’s hero and Rip Van Winkle, who was in a coma and so slept through the Fall of Civilization.

Hero: What about the government? What are they doing?

Survivor: There’s no government.

Hero: What do you mean? Of course there’s a government. There’s always a government.

The oddly pungent quality of that exchange—the thing that pushes it decisively over into Hobbes’s territory—is the sense of complacency in what the hero says: “There’s always a government.” The movie wants to snap you out of your usual blithe confidence in the government as the sun-that-will-always-rise. It wants you to stop taking the government for granted. That is how a movie can give you a crash course in seventeenth-century political philosophy, at least at the level of your gut. Fast-zombie movies offer up emotional lessons in Hobbesean thought, forcing you to contemplate the state of nature more effectively than Hobbes ever managed to, simply by bringing it to life before your eyes. The idea, I think, is that once you have had to play that scenario out in your heads—life without government—then you should learn to love government, love the government that promises to keep you safe, love it deep down, learn to feel grateful for it, learn not to question it, because you have had to imagine how sad you would be if it were gone. Occasionally, a young woman catches herself daydreaming about someone really close to her dying—not because she wishes it—not at all—but because she is compulsively rehearsing in her head how terrible the loss would be. So she envisions, despite herself, that her boyfriend is dead, and then she rushes over to the living boy and surprises him by saying: I love you so much! 28 Days Later is like that, except it’s the government who has died in the daydream’s car crash or cancer bed. The movie opens up for you the morbid headspace to mourn the government, even though we currently still have one.

PART 4 IS HERE.

The Running of the Dead, Part 2

PART ONE IS HERE.

…so making zombies fast changes everything.

If you want to see this for yourself, all you need to do is ask one basic question  — the one you should always be asking anyway when watching a horror movie (or a science-fiction movie or a fantasy movie): What are the real-world associations that the movie is triggering? Nobody thinks that vampires and Vulcans and elves are real, but they do inevitably call real people to mind, and the interpreter’s most important trick is simply to let those resemblances through. The questions in front of us are easy ones, really: What do slow zombies remind you of? And what do fast zombies remind you of? And what’s the difference between the two?

One word, first, about zombies in general: Zombie movies are always going to be about crowds. People-in-groups are the genre’s single motivating concern. Other classic movie monsters are like malign superheroes, possessed of special powers, great reserves of speed and strength. What’s peculiar about zombies, when put alongside vampires or werewolves or aliens, is that they are actually weaker than ordinary human beings. They are really easy to kill for a start, because their bodies are already moldering. Their arms will tear clean off. They go down by the dozen. You’re in no danger of being outwitted. They can kill only because they have the numbers, and so that’s the menace that zombie movies are always trying to clarify: The threat of multitudes.

If, with that point in mind, you look at the classic Romero-era zombie—your standard-issue undead sluggard, the drunk-going-in-for-a-hug—three things are going to stand out. 1) They have an insatiable hunger; the only thing they know how to do anymore is eat. 2) In Night of the Living Dead, which is the movie that, in 1968, set the ideological horizon for the entire genre, the walkers are the recently dead, which means they are still wearing their funeral gear. They are dressed in formal wear; dressed conservatively, I mean, in black suits and Sunday frocks. Old white people are overrepresented. 3) There’s more to say about this last. The young Romero couldn’t afford any special effects, so just about the only makeup he employs is powder, but this he uses in quantities typically associated with the Duchess of Luxembourg, to give the zombies a death-like pallor. The faces of the undead are conspicuously washed-out, extra pale, whiter than white, and this whiteness is underscored by the film’s casting, since Night is the first American horror movie to feature a black hero. So that’s one kind of crowd right there: Night of the Living Dead is trying to evoke for you what it feels like to be up against a white and all-consuming middle class.

And if that’s the meaning that you think zombies carry—because in the modern zombie movie it is the meaning zombies have almost always carried—then Dawn of the Dead remake is not going to make one lick of sense. So let Dawn run and the first thing you’ll notice is that the opening credits have found footage in them; real video footage; news footage, one imagines, interspliced with handheld zombie shots. And then that’s an opportunity, right?—because it means that the movie is introducing upfront its own real-world associations; it’s actually bringing them in, documentary-style.

So here’s what you see:

Such are the movie’s visual footnotes, the historical context that it nominates for itself: Muslims at prayer; riots someplace poor—India, perhaps, or Pakistan; and, if you keep watching, armored police; barricades; minarets. The movie is, at this early point, preparing to dispense with our exegetical labors, since it is offering its own entirely overt gloss on the zombies, which is that they are Muslims, or rather violent Muslims, for which, obviously, read “terrorists.” This point is then confirmed by the movie’s pre-credit sequence—one of the very scariest in recent horror film—in which we watch a suburb of Milwaukee fall apart, spinning into primal and fiery anarchy. The shot that most viewers remember shows, in one, an ambulance hurtling off a town road, plowing into a bank of gas tanks, and from there: blooey. So one might quickly conclude that Dawn is yet another war-on-terror movie, part of the cinema of national emergency: 9/11 in the upper Midwest.

That’s certainly true in one sense, but the matter is actually a lot more complicated than this, and saying why should help us see how improbably and precisely Hobbsean fast-zombie movies really are. The central concern of nearly all such movies is the general breakdown of order; that’s what marks them as Hobbsean in some general, not-yet-precise sense. They push themselves to imagine in detail what is usually called the war of all against all, which Hobbseans think is the condition of life in the absence of strong governments. A radio announcer early in Dawn notes flatly that “civil unrest is still being reported.” The tricky point, though, is that the images of unrule, in Hobbes as in the fast-zombie movie, both are and aren’t racial. This is the unusual ideological form that they share. Hobbes, in the middle of the seventeenth century, had unmistakably been absorbing travelers’ reports from the Americas. Lots of thinkers in the period were trying to figure out the difference between living in a state and living outside of one, and none of their writing will make sense if we don’t factor in the Europeans’ epoch-making encounter with native America; the Spaniards and the British and the French were running into lots of people who didn’t have governments in anything like the usual sense of the word. It is a genuinely useful shorthand to say that what worried Hobbes was savagery, but the problem with such conceptual abbreviation is that it risks making Hobbes sound like a run-of-the-mill Indian hater, when in fact the distinctive feature of his system is that he thinks the problem of savagery is not confined to other, non-European societies, safely cordoned off behind the quarantine lines of Appalachia and the Sahara. Any colonist eyeing a patch of Ohio Valley land could concoct a few reasons not to trust Indians. Hobbes’s incomparably more corrosive suggestion was that Europeans, too, remained permanently capable of savagery. The distinction between an Iroquois and an Englishman was finally rather thin. Hobbes’ procedure is easily named: He begins with what is plainly a racial perception—Cherokees and Amazonians are savages—but then he deracializes it. And that’s also how fast zombies get made. The Dawn remake openly instructs you to think of zombies as Muslim terrorists—not strictly a racial category, but racial in its functioning—except then it isn’t actually about Islam or the Taliban, not even allegorically so, since none of the zombies substantially resemble Sunnis or Shiites or Arabs or Middle Easterners or Afghans. The rampaging dead are neighbors and fellow countrymen, almost every last one of them, to the point where, by the time the movie is over, those opening credits could seem like an odd intrusion. The fast zombie, in other words, is the terrorist minus the vexing overlay of race. Like radical Islamists, but not radical Islamists: Americans. Like terrorists, but not terrorists: You.

…none of which is to say that the movie isn’t authoritarian. Quite the contrary. Authoritarianism reveals itself to be a universalized fear of savagery, a generalized racism in which the category of “the lesser race” expands uncontrollably to include all people. It is racism extrapolated into paranoia, though one of the many curious things about Dawn is how compulsively, in that opening documentary footage, it preserves its racial sources. The movie, when all is said and done, has so little to do with terrorists that it could just as well have dispensed with the Islam-baiting, but it doesn’t. And the same is true of Hobbes, when he says that tribal life was nasty and short, and especially when he says that it was brutish: a remark that smacks of colonialism in a book that has almost nothing to say about colonization.

Hobbes also says that “Man is a wolf to man”—Lupus est homo homini—and this gets us rather more directly over to the fast-zombie movie. The philosopher is interested in the problem of a certain transition. What makes society possible? How does any group of people make the leap from primal chaos to safety and comfort and achievement? And his answer is: Authority—authority so strong that you can’t talk back to it. Civilization requires someone you are not allowed to argue with. It should be clear by now that this is a politics driven by fear—not by the other emotions commonly found on the Right; reverence for the old traditions, say, or love of country—but by sheer blithering panic: a Politics of the Heebie-Jeebies. Hobbes himself was completely upfront about this. At one point he wrote that: When I was born my mother gave birth to twins: me and fear—or words to that effect. His undying accomplishment in the history of political philosophy was to open the Right up to complete pusses.

To this observation we need merely add that it is the business of fast-zombie movies to instill this particular fear in you, and that’s why speed changes everything. Slow-zombie movies are a meditation on consumer society—on a certain excess of civilization, as it were; and fast-zombie movies are pretty much the opposite. So the simple question: In the Dawn remake, how do the zombies look? And the simple answer is: They look like rioters or encamped refugees. If you say that zombie movies are always about crowds, a person might respond: Yeah, I see, the mob—but if you’re talking about George Romero and the slow-zombie movie, the word “mob” isn’t quite right, since white people in formal wear aren’t exactly the mob, and, casting a glance at Romero’s original Dawn, shoppers aren’t either, except on the day after Thanksgiving. Fear of the mob has usually been the hallmark of an anti-democratic politics. The phrase “mob rule” remains common enough; eighteenth-century writers used to call it “mobacracy.” And that’s not what Romero’s after. Romero is worried that the crowd isn’t democratic enough, and one of his more remarkable achievements, back in 1968, was to start a cinematic conversation about the dangers of crowds that ducked the problem of “the mob,” that bracketed that concept out. This couldn’t have been easy to do, since the one term substitutes so easily for the other. And the pokeyness of the zombies is central to this feat, because corpses that look like they’re wading through gelatin are going to seem grinding and methodical or maybe doped and so not like looters or protestors or the Red Cross’s Congolese wards. By making the zombies fast—or rather, by merely accelerating them back to normal human speeds—Snyder allows his dead to seethe and roil. Once the movie’s survivors decide they have to leave the mall where they’ve been hiding—once they head out, in armored buses, into the teeming parking lot—they have entered an American Gaza.

Here are some more things that happen in Snyder’s Dawn: A recently infected, still human man placidly asks to be killed, like the perfect McCarthyite, who, upon looking up from his books and realizing he’s been reading Trotsky, asks his children to shoot him. The survivors come up out of a manhole and discover that the zombies have turned suburban Milwaukee into a ghetto: black people mill about the trash-strewn street. The survivors look on aghast as a mixed-race baby is born—and promptly kill it. The soft-spoken white guy, played by a Brit, emerges as the group’s leader and sanest voice. But then the most important thing about the Dawn remake is what doesn’t happen. The movie, again, is set in a mall, and the uproariously unsubtle joke driving Romero’s original was that if you’re trying to stay hidden from brain-dead consumer-drones, the mall is the worst place to go. The movie is accordingly full of zombie shoppers, banging into Orange Julius stands, condemned to wander for eternity the aisles of J.C. Penney. But in Snyder’s Dawn there are literally no images of shopping zombies. What there is instead is this:

One notes the redneck wifebeater and the Raising-Arizona moustache. One also notes the face pressed up against the glass, its longing slack and resigned. Snyder’s zombies are the people who can’t get into the mall, which is thereby transformed, unironically, into a refuge and citadel, the last beleaguered outpost of civilization: BestBuy recast as the Alamo. This all adds up to a completely gripping lesson in what it means to change a genre’s convention, since Zack Snyder undertakes the central change—from-slow-to-fast—from within the shell of Romero’s own movie, using Romero’s own scenario, Romero’s own setting, roughly Romero’s own characters—and that one change is enough to reverse the movie’s ideological polarity. It would have been much, much harder for Snyder to make the zombies odiously poor and black-even-when-white if he hadn’t first made them fast. One begins to wonder what would change, unpredictably, if we started tinkering with other conventions: What if zombies were all really tall? Would that matter? What if superheroes wore fur stoles instead of capes? Come to think of it: Why do superheroes wear capes? What if werewolves turned into coyotes or lynxes or armadillos?

PART 3 IS HERE.

PART 4 IS HERE.

 

He Who Has Ears…

1. Connie Converse – “Talkin’ Like You”

2. K’naan – TROUBADOUR

3. Goran Bregovic – “Gas Gas Gas”

4. Kako & His Orchestra – “Shingaling Shingaling”

5. Titus Andronicus – “Titus Andronicus”

6. Shy – ASTORIA

7. Peter Nalitch – “Gitar”

8. Dr. Dog – “Shadow People”

9. The Bundles – THE BUNDLES

10. Manu DiBango – “The Panther”