{"id":2979,"date":"2021-12-13T23:50:18","date_gmt":"2021-12-14T04:50:18","guid":{"rendered":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/?p=2979"},"modified":"2021-12-13T23:50:18","modified_gmt":"2021-12-14T04:50:18","slug":"a-new-xochitl-rising-regenerating-chicana-feminisms-for-the-future","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/bishop\/a-new-xochitl-rising-regenerating-chicana-feminisms-for-the-future\/","title":{"rendered":"A New X\u00f3chitl Rising: Regenerating Chicana Feminisms for the Future"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-weight: 400\">In 1970, Francisca Flores founded the Los Angeles magazine <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, which Chicana feminist scholar Maylei Blackwell describes as a source of \u201cvital contributions through\u2026singularly forthright analysis regarding women\u2019s issues\u201d (61). In that vein, the editors of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> devoted two full issues (1971, 1973) to solely considering the Chicana women&#8217;s struggles (Blackwell 62). While a number of other publications, including <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Chicanas en la Literatura y el Arte<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, were printed from within traditional outlets first popularized by figures from the Chicano movement, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">was an example of a publication that formed organically, as Chicana women sought to better understand their relationship with feminism, cultural forces, and each other. In the editorial statement of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">\u2019s special Chicana issue from 1971, Flores emphasizes, \u201cThe issue of equality, freedom, and self-determination of the Chicana \u2014 like the right of self-determination, equality, and liberation of the Mexican community \u2014 is not negotiable. Anyone opposing the right of women to organize into their own form of organization has no place in the leadership of the movement\u201d (1). In no uncertain terms, Flores calls attention to the hypocrisy of those belonging to the Chicano movement who would actively oppose the project of extending the emerging rights of the Chicano man to the Chicana woman through feminist organization. Further, in the article \u201cConference of Mexican Women: Un Remolino\u201d in that same issue, Flores responds to criticisms that Chicana women who reject the so-called traditional roles of mother or home-maker are in \u201cbetrayal of [Chicano] culture and heritage\u201d (1). Her fierce and famous rebuttal, \u201cOur culture hell,\u201d demonstrates her commitment to her fellow Chicana woman above all, as it is the exploitation of the Chicana woman which must be recognized before any true progress can be achieved (Flores 1). It is with this guiding principle that <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">takes form.<\/span><\/p>\n<div id=\"attachment_2981\" style=\"width: 594px\" class=\"wp-caption alignright\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-2981\" class=\"wp-image-2981 size-large\" src=\"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/files\/2021\/12\/Screen-Shot-2021-12-13-at-10.22.05-PM-794x1024.png\" alt=\"An illustrated version of Rebecca Arellano's &quot;Death of Xochitl&quot; poem with both English and Spanish versions. The image itself is an overflowing collection of faces and mythological depictions, matching the content of the poem\" width=\"584\" height=\"753\" srcset=\"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/files\/2021\/12\/Screen-Shot-2021-12-13-at-10.22.05-PM-794x1024.png 794w, https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/files\/2021\/12\/Screen-Shot-2021-12-13-at-10.22.05-PM-233x300.png 233w, https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/files\/2021\/12\/Screen-Shot-2021-12-13-at-10.22.05-PM-768x990.png 768w, https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/files\/2021\/12\/Screen-Shot-2021-12-13-at-10.22.05-PM.png 796w\" sizes=\"auto, (max-width: 584px) 100vw, 584px\" \/><p id=\"caption-attachment-2981\" class=\"wp-caption-text\">A display of Rebecca Arellano&#8217;s &#8220;Death of Xochitl&#8221; poem, which bemoans colonizing forces and envisions a return of Chicana feminism in its most divine form, accompanied by a drawing of an intruding wall of faces and faceless entities.<\/p><\/div>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Published in 1973, the second special Chicana issue of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">embodies the pragmatic yet authoritative feminism practiced by the women on the front lines of the burgeoning movement, as they made strides toward claiming the natural rights of the Chicana woman. In particular, the approach taken by Flores and her co-editors was to caution that the additional strenuating conditions placed on the Chicana woman render <\/span><span style=\"font-weight: 400\">her struggles not equal to that of the white woman and thus important to consider on their own to avoid forming an imbalance alliance. In recognition of this concern, the issue opens with Rebecca Arellano\u2019s \u201cDeath of Xochitl,\u201d a poem reflecting on the erasure of Chicano\/a histories at the hands of white colonizers, printed fully in both English and Spanish (2). Its subject, X\u00f3chitl, the flower goddess of Aztlan, which is the Aztec homeland, was \u201cuprooted\u201d from her people and \u201ccarried off with the storm of [Hern\u00e1n] Cort\u00e9s\u201d (Arellano 2). In choosing to focus on the feminine form X\u00f3chitl, Arellano points to the ways in which this repeated cycle of forced removal and assimilation has harmed indigenous and Chicana women, their rich mythology and their trust corrupted in principle by violence and violation. However, she concludes her poem with a nod to the Chicana\u2019s growing sense of unrest with the status quo and the heightened fervor of Chicana political organization, made possible by the distribution of feminist ideas through presses, conferences, rallies, and universities. In the emergence of the Chicana feminist movement, Arellano sees a force greater than any human scale:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">I see a new X\u00f3chitl rising<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">It is a bud of new blood, whom I see<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">X\u00f3chitl will grow to overcome<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">X\u00f3chitl will rise again to<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">bloom into a patch of roses<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">who will thorn your enemies. (Arellano 2)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Arellano\u2019s message of liberation via personal and collective insurgency carries the weight of the movement and is echoed in a line from Diane Drollinger\u2019s poem \u201c\u200b\u200bSoy Nada M\u00e1s Que Una Chicana,\u201d which reads as an exclamation of self-love:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">QUE VIVA MI RAZA<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">MI RAZA QUERIDA<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">QUE VIVA LA CAUSA<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">LA CAUSA DE VIDA! (Drollinger 25)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Drollinger\u2019s exclamation represents the fact that Chicana women are claiming both their race and their right to broaden the aims of La Causa, the Chicano movement.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Over the course of its publication, which extended until 1975, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">transitioned from a news source to a collection of editorials, poetry, and art which articulated new and exciting expressions of Chicana feminism. The magazine evolved as both a feminist press and a nexus of Chicana self-interpretation and self-determination, linking readers to budding Chicana feminist voices, advertising Chicana journals that sprung up across the United States, and promoting grassroots organization, including Flores\u2019 Chicana Service Center and her Comisi\u00f3n Femenil Mexicana Nacional political group. While <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">was not the only Chicana feminist periodical to lay out new ideas for the radical inclusion of Chicana women, its ability to retain a distinctly feminist identity against pressures to merge with collectives with different priorities or to dissolve completely was its characteristic achievement. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> and the network of Chicana-run presses that emerged separately from white feminist presses during the early 1970s set a precedent of Chicana women publishing Chicana feminist texts and laid the groundwork for new Chicana voices to articulate their feminisms throughout the decades to follow.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Works Cited:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Arellano, Rebecca. \u201cDeath of Xochitl.\u201d <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, vol. 2, no. 3, 1973, p. 2.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Blackwell, Maylei. \u201cContested Histories: Las Hijas de Cuauht\u00e9moc, Chicana Feminisms, and Print Culture in the Chicano Movement, 1968\u20131973.\u201d <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Chicana Power! : Contested Histories of Feminism in the Chicano Movement.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\"> 1st ed. Austin: U of Texas, 2011. Chicana Matters Ser. pp. 59-84.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Drollinger, Diane. \u201cSoy Nada M\u00e1s Que Una Chicana.\u201d <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, vol. 2, no. 3, 1973, p. 25.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Flores, Francisca. \u201cConference of Mexican Women: Un Remolino.\u201d <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, vol. 1, no, 10, 1971, pp. 1-3.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Flores, Francisca. \u201cEl Mundo Femenil Mexicana Regeneraci\u00f3n.\u201d <\/span><i><span style=\"font-weight: 400\">Regeneraci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400\">, vol. 1, no. 10, 1971, p. 1.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In 1970, Francisca Flores founded the Los Angeles magazine Regeneraci\u00f3n, which Chicana feminist scholar Maylei Blackwell describes as a source of \u201cvital contributions through\u2026singularly forthright analysis regarding women\u2019s issues\u201d (61). In that vein, the editors of Regeneraci\u00f3n devoted two full &hellip; <a href=\"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/bishop\/a-new-xochitl-rising-regenerating-chicana-feminisms-for-the-future\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2643,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"ngg_post_thumbnail":0,"footnotes":""},"categories":[27],"tags":[],"class_list":["post-2979","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-bishop"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2979","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2643"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2979"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2979\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3030,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2979\/revisions\/3030"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2979"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2979"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl113-f18\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2979"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}