{"id":237,"date":"2016-12-15T12:55:23","date_gmt":"2016-12-15T17:55:23","guid":{"rendered":"http:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/?p=237"},"modified":"2016-12-15T12:57:28","modified_gmt":"2016-12-15T17:57:28","slug":"the-sororal-duality-of-the-dionysian-and-apollonian-in-antigone","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/uncategorized\/the-sororal-duality-of-the-dionysian-and-apollonian-in-antigone\/","title":{"rendered":"The Sororal Duality of the Dionysian and Apollonian in Antigone"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_238\" style=\"width: 382px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-238\" class=\"size-full wp-image-238\" src=\"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/files\/2016\/12\/image007.jpg\" alt=\"Antigone and Ismene\" width=\"372\" height=\"238\" srcset=\"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/files\/2016\/12\/image007.jpg 372w, https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/files\/2016\/12\/image007-300x192.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 372px) 100vw, 372px\" \/><p id=\"caption-attachment-238\" class=\"wp-caption-text\">Antigone and Ismene<\/p><\/div>\n<p><em>Prompt: 11. \u2026Nietzsche\u2019s argument about tragedy\u2026<\/em><\/p>\n<p>\u201cIsmene, who?\u201d seems to be the general consensus upon a first-time reading of the Greek tragedy <em>Antigone. <\/em>For those unfamiliar with the play, some context: <em>Antigone<\/em> is the third of the three Theban plays written by Sophocles. The previous two, <em>Oedipus Tyrannus<\/em> and <em>Oedipus Coloneus<\/em>, concentrate on the mythical king Oedipus who unknowingly killed his father and married his mother. Oedipus dies under mysterious circumstances, and his sons (slash brothers \u2013 incest makes familial relations complicated) Polyneices and Eteocles fight to the death for his throne. King Creon declares Polyneices a traitor to Thebes for initiating civil war and bans the citizens from burying his corpse on pain of stoning to death. By the time <em>Antigone <\/em>begins, Antigone and Ismene are the last of this cursed family line. Antigone asks Ismene to help her bury their brother Polyneices, but Ismene refuses. Creon catches Antigone in the act and sentences her to be sealed into a cave for the remainder of her life. A domino effect of death proceeds (Antigone chooses death over buried life and hangs herself, her fianc\u00e9 and Creon\u2019s son Haemon falls on his sword, Creon\u2019s wife Eurydice stabs herself), and by the end of <em>Antigone<\/em>, only a broken and regretful Creon is left standing. Ismene too is presumably alive within the palace, but we don\u2019t really care about her at that point.<\/p>\n<p>We don\u2019t really care about Ismene at any point. While everyone around her is hell-bent on killing themselves spectacularly, Ismene is silent and stationary inside the royal palace. Initial impressions of the play would hardly deem her the most riveting of characters and would certainly not deem her an equal to the daring headliner who is her sister. Bonnie Honig describes, \u201cFor centuries, Ismene has been cast as the inert, drab backdrop against which her more colorful sister stands out.\u201d Some work has been done to recover Ismene, but by and large the focus of readership and scholarship has always been on Antigone. This is an unfortunate oversight because we should care about Ismene. In fact, the opening words of the play, \u201c\u014d <em>koinon<\/em> autadelphon Ism\u0113n\u0113s,\u201d tell us that Ismene is just as important as Antigone (Badger 73, italics mine). Koinon means common, and Antigone\u2019s greeting can be translated to something like, \u201cIsmene, my own sister, sharing the self-same blood.\u201d Furthermore, Antigone and Ismene use the grammatically dual number to refer to themselves as a \u201cpair\u201d of sisters (Ludwig 206). Thus, Ismene should not be thought of as less than Antigone but as equal and opposing.<\/p>\n<p>I posit a new way of reading <em>Antigone<\/em>, one that maintains the parity between the two sisters. In <em>The Birth of Tragedy<\/em>, Nietzsche defines \u201ctwo competing but also complementary impulses in Greek culture,\u201d the Apollonian and the Dionysian (34). The first refers to Apollo, the god of light and dream, and the second to Dionysus, the god of intoxication and rapture. What exactly is the relationship between the two? Nietzsche states, \u201cSo the difficult relation between the Apollonian and the Dionysian in tragedy should really be symbolized through a fraternal bond between both deities\u201d (84). And just as the two deities share a fraternal bond, so do Antigone and Ismene share a sororal bond. By applying Nietzsche\u2019s Apollonian-Dionysian theory to <em>Antigone<\/em>, we can more clearly see that Ismene is not a backdrop to Antigone but a force in herself. Reading Ismene as an Apollonian embodiment and Antigone as a Dionysian embodiment highlights the doubleness of their fate and provides new insights into the dynamics of their relationship.<\/p>\n<p>Ismene functions as the avatar of Apollo in <em>Antigone<\/em>. Apollo is linked with \u201cvisible form, comprehensible knowledge, and moderation,\u201d and no character in the play better deserves the descriptor of \u201cmoderate\u201d than Ismene. (Ansell-Pearson and Large 34). Concerned with the practicalities of everyday survival, she is prudent, rational, and adaptable. When Antigone urges her to defy Creon\u2019s edict and bury their brother, Ismene demurs, \u201cI know\/that wild and futile action makes no sense\u201d (Sophocles 68-70). Conventional readings peg Ismene as passive, even cowardly, compared to her heroic sister, yet it is precisely her mundanity that makes her so relatable. Slavoj \u017di\u017eek argues, \u201cthe figure with which we can identify is her sister Ismene\u2014kind, considerate, sensitive, prepared to give way and compromise, pathetic, \u2018human\u2019 in contrast to Antigone, who goes to the limits\u201d (qtd. in Honig). We readers may prefer to imagine ourselves in the role of passionate martyr rather than that of compliant survivor, but we must admit that majority of us would be Ismenes and not Antigones in a given scenario. Antigone may catch our eye, but Ismene is our known quantity.<\/p>\n<p>Ismene also exhibits the Apollonian artistic features. Apollo is the god of the plastic or representational arts, architecture in particular, and Ismene is bound to the royal palace. The stage directions in <em>Antigone <\/em>serve as an attestation. A sampling: <em>Antigone and Ismene emerge from the royal palace<\/em>, <em>Ismene returns to the palace<\/em>,<em> Ismene is brought from the palace under guard<\/em>, and <em>Antigone and Ismene are taken inside<\/em>. After being taken inside the palace with Antigone, we understand that Ismene remains in the palace for the rest of the play. This insistent grounding of Ismene in the palace can partially be explained by the fact that the setting of the play is in front of the palace, but other characters are allowed to enter and leave by side entrances or to complete unseen actions outside the palace (e.g. Antigone burying her brother) whereas Ismene is decidedly not. In addition to architecture, Ismene is associated with language. Antigone spurns her with a, \u201cI cannot love a friend whose love is words,\u201d and Ismene protests, \u201cAt least I was not silent. You were warned\u201d (Sophocles 543-544, 556). Although Nietzsche does not directly assign language to the dominion of Apollo or Dionysus, in other works he reflects on \u201cthe extent to which human life is immersed in illusions and dream images [&#8230;] and sees only the form of things\u201d and offers the chief cause of the \u201cconceited nature of human knowing\u201d as language (Ansell-Pearson and Large 39). The associations of form, dream images, and illusory knowing with language seem to place language and thus Ismene as well firmly in the Apollonian field.<\/p>\n<p>It follows that Antigone is her Dionysian counterpart, although she is not as perfect a fit. The editor&#8217;s\u2019 footnote in <em>The Birth of Tragedy<\/em> suggests that Antigone\u2019s sense of religious ritual puts her in line with Apollo, which seems odd considering that Dionysus is linked with \u201cformless flux, mystical intuition, and excess\u201d (Ansell-Pearson and Large 34). There are multiple candidates in the play for the descriptor of \u201cexcess,\u201d but Antigone is the most saliently intransigent. The Chorus remarks of her Icarian overreaching, \u201cYou went to the furthest verge\/of daring, but there you found\/the high foundation of justice, and fell\u201d (Sophocles 852-854). Moreover, mysticism seems to correlate well with religion, and Antigone repeatedly refers to the gods, proclaiming that she is obeying their \u201cunwritten and unfailing laws\u201d instead of the man-made laws of the city (Sophocles 454). However, Nietzsche portrays the Olympians as \u201cborn of dream\u201d and as such, more Apollonian as Dionysian. Consequently, Antigone\u2019s role as a pseudo-representative of the Olympian gods would be considered Apollonian as well. Another inconsistency: Antigone\u2019s uncompromising will appears to preclude the other Dionysian quality of flux. Unlike Creon who experiences anagnorisis or Ismene who later decides to stand with Antigone, Antigone makes a decision and sticks with it. The only real change that occurs in Antigone is her physical\/spiritual transition from not-dead to dead.<\/p>\n<p>If Ismene is easily analogized to Apollo, then Antigone represents a complicated and at times inverted Dionysus. For Nietzsche, the Dionysian sanctifies pain, consecrates the future in the past, and ultimately symbolizes the primacy of a <em>life-drive<\/em> (Ansell-Pearson and Large 37). Acceptance of suffering is indeed treated as a noble achievement in the play; the Chorus states that Antigone will \u201chave gone like a god\u201d to her fate, and Antigone\u2019s numerous monologues about her forthcoming death straddle the line between mournful and anticipatory \u2013 evidence which supports the Dionysian Antigone allegory. On the other hand, the Lacanian reading of Antigone diagnoses her with a death drive, which sounds like the exact opposite of the Dionysian life-drive. As Terry Eagleton states, Antigone \u201chas been declaring from the outset \u2018I am dead and desire death.\u2019\u201d Her central motivation is the obsessive need to bury the corpse of Polyneices; it isn\u2019t much of a stretch to extend this fixation from the act of burying the corpse to the corpse itself and death more broadly. She says outright, \u201cMy life died long ago\/and that has made me fit to help the dead\u201d (Sophocles 559-560). For Antigone, the true life is not the life she has been living, and her future is found with the past, or more precisely, the passed. She hopes to rejoin her family, or as she puts it &#8211; \u201cTo my own people,\u201d in the underworld. Antigone explains her logic to Ismene, \u201cLonger the time in which to please the dead\/than that for those up here. \/There shall I lie forever\u201d (Sophocles 75-78). Eternity cannot be not found \u201cup here.\u201d Rather, eternity is found in death. Antigone\u2019s death drive is really a reflected life-drive since, for the Dionysian, eternal return is found in destruction of the individual.<\/p>\n<p>Having established Ismene as an Apollonian figure and Antigone as a Dionysian figure, we can now examine their dynamic. Nietzsche characterizes the interaction of the Apollonian and Dionysian as thus: \u201cAnd so, wherever the Dionysian broke through, the Apollonian was cancelled, absorbed, and annihilated\u201d (53). Antigone tends to come off as a little cold to Ismene, but we note that this is hardly the same thing as \u201cannihilation.\u201d But, symbolically, annihilation might just be exactly what Antigone enacts on Ismene. We mentioned in the beginning that Ismene pales in comparison to her sister. In some sense, the presence of the Dionysian Antigone whittles away at the presence of the Apollonian Ismene. Other parts of the play seem to set up this dynamic as well. For example, the Chorus sings an ode about how man has conquered everything on earth except for death:<\/p>\n<blockquote><p>Language, and thought like the wind<\/p>\n<p>and the feelings that make the town,<\/p>\n<p>he has taught himself, and shelter against the cold,<\/p>\n<p>[&#8230;] There\u2019s only death<\/p>\n<p>that he cannot find an escape from.<\/p>\n<p>(Sophocles 355-360)<\/p><\/blockquote>\n<p>We have already demonstrated that the Apollonian Ismene is linked with language as well as the palace, which appears in this ode as the trappings of civilization (i.e. \u201cthe town\u201d and \u201cshelter against the cold\u201d). We have also shown that Antigone is linked with death. Put those two affiliations together, and we infer from the ode that death in the form of Antigone smashes through the defenses of civilized life in the form of Ismene.<\/p>\n<p>So does Antigone succeed in obliterating Ismene? Let\u2019s go to Ismene\u2019s last appearance in the play to check. Ismene claims to be Antigone\u2019s accomplice, Antigone refuses to let Ismene join her doomed fate, Creon sends Antigone and Ismene into the palace, Antigone alone proceeds to the cave, and catch-all ruination ensues. And that\u2019s it. Not only does Ismene not make a reappearance on the stage, but we never hear mention of her again in the play. I should say, we very deliberately do not hear mention of her again. Simon Goldhill argues in <em>Sophocles and the Language of Tragedy<\/em> that the \u201cdiscourse of the play through Antigone\u2019s language\u201d essentially kills Ismene off (244). Antigone tells the Chorus, \u201cI am last of your royal line,\u201d an assertion that plainly ignores the fact that Ismene is A, alive, and B, also of the royal line (Sophocles 941). Ismene is no longer of the house of Oedipus \u2013 understandable. Perhaps Antigone feels that her refusal to bury Polyneices merited an excommunication from the family. Fine. That still doesn\u2019t mean Ismene has been completely annihilated. But Antigone also sings, \u201cUnwept, no wedding-song, unfriended, now I go\u201d (Sophocles 878). Earlier on, the Chorus explicitly observes that Ismene mourns her sister with \u201ctears on her lovely face\u201d (Sophocles 530). With that in mind, the bemoaning about solitary fate sounds unwarranted and suggests an almost amnesic Antigone. Hello, has she completely forgotten Ismene? Her crying sister? Her mourning friend? Antigone doesn\u2019t just speak Ismene out of her family; she speaks her out of existence. Antigone erases Ismene from the memory of the play.<\/p>\n<p>Note that Ismene\u2019s erasure occurs almost simultaneously with Antigone\u2019s own death. Antigone \u201ckills her off\u201d in the speech right before she is led away to the sealed cave. We learn secondhand from the messenger later on that Antigone hangs herself in the cave, but her song with the chorus is her last onstage appearance. Nietzsche proposes that tragedy involves a clash between the Apollonian and Dionysian impulses, that these two forces are absolutely necessary to each other and the tragedy itself. If the Dionysian and Apollonian are inextricably bound to each other, then so are the fates of Ismene and Antigone. Antigone depends on Ismene, and Ismene depends on Antigone. Their natures can only be expressed in each other\u2019s presence, and once one is gone the other cannot stay for long. The effect of their synchronous disappearances is that of mutual destruction. However, due to the abiding nature of the Dionysian and Apollonian, neither of the sisters are completely annihilated. Ismene may have been obliterated from the story, but she remains in the world. Similarly, Antigone has died, but her continuation lies in death. The two sisters are alive and dead at the same time. Hence, the Dionysian does not triumph over the Apollonian or vice versa. Rather, the two forces operate in tandem to form the tragedy. A Dionysian-Apollonian interpretation of <em>Antigone<\/em> reveals that Antigone and Ismene are in fact equal players in the world of the play.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sources<\/p>\n<p>Bonnie Honig. &#8220;Ismene&#8217;s Forced Choice: Sacrifice and Sorority in Sophocles&#8217; Antigone.&#8221; Arethusa, vol. 44 no. 1, 2011, pp. 29-68. Project MUSE, muse.jhu.edu\/article\/413524.<\/p>\n<p>Friedrich Nietzsche. \u201cThe Birth of Tragedy from the Spirit of Music.\u201d <em>The Nietzsche Reader<\/em>, edited by Keith Ansell-Pearson and Duncan Large, Blackwell Publishing, 2006.<\/p>\n<p>Jonathan Badger. <em>Sophocles and the Politics of Tragedy. <\/em>Routledge, 2013.<\/p>\n<p>Jonathan Strauss. <em>Private Lives, Public Deaths: Antigone and the Invention of Individuality<\/em>. Fordham University Press, 2013. ProQuest ebrary. Web.<\/p>\n<p>Paul W. Ludwig. \u201cFraternity in <em>Antigone<\/em>.\u201d <em>Apples of Gold in Pictures of Silver<\/em>, edited by Yuval Levin, Thomas W. Merril, and Adam Schulman, Lexington Books, 2010.<\/p>\n<p>Simon Goldhill. <em>Sophocles and the Language of Tragedy. <\/em>Oxford University Press, 2012.<\/p>\n<p>Sophocles. <em>Antigone<\/em>. Translated by Elizabeth Wyckoff, The University of Chicago Press, 1954.<\/p>\n<p>Terry Eagleton. \u201cLacan\u2019s Antigone.\u201d 2010. <a href=\"http:\/\/www.oxfordscholarship.com\/view\/10.1093\/acprof:oso\/9780199559213.001.0001\/acprof-9780199559213-chapter-6\">http:\/\/www.oxfordscholarship.com\/view\/10.1093\/acprof:oso\/9780199559213.001.0001\/acprof-9780199559213-chapter-6<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Prompt: 11. \u2026Nietzsche\u2019s argument about tragedy\u2026 \u201cIsmene, who?\u201d seems to be the general consensus upon a first-time reading of the Greek tragedy Antigone. For those unfamiliar with the play, some context: Antigone is the third of the three Theban plays &hellip; <a href=\"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/uncategorized\/the-sororal-duality-of-the-dionysian-and-apollonian-in-antigone\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1331,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[6,1],"tags":[],"class_list":["post-237","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-essay-3","category-uncategorized"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/237","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1331"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=237"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/237\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":240,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/237\/revisions\/240"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=237"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=237"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sites.williams.edu\/engl-209-fall16\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=237"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}